有奖纠错
| 划词

L'expression « groupe illégal » s'entend d'une réunion ou d'une assemblée illégale.

团体”是指会议或集会。

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

错误,访问数据库错误!

评价该例句:好评差评指正

Elles soupçonnaient même un trafic de corps chinois.

他们甚至怀疑此展使用中国人遗体。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.

在战争期间他靠做买卖发了财。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce illicite des diamants est étroitement lié au trafic illicite des armes légères.

钻石贸易同小武器贸易密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons toute exploitation illégale, notamment par des éléments extérieurs.

我们开采,特别是外国分子开采。

评价该例句:好评差评指正

Un document jugé illégal « hors-ligne » l'est également « en ligne ».

联机”材料,“联机”也

评价该例句:好评差评指正

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走出困境,伊万将求助手段。

评价该例句:好评差评指正

Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.

住房是移民无法以正常渠道解决困难。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de x % du niveau de l'abattage sauvage et autres activités forestières illégales.

伐木和与森林有关活动水平降低x%。

评价该例句:好评差评指正

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报为其所爆窃听丑闻付出高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme qu'il a donc été jugé et condamné à mort illégalement.

据此,他声称他就此受到审判、并被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'interdiction continue du commerce illicite de substances montre que celui-ci est loin d'avoir disparu.

尽管如此,由不断发现物质贸易,这表明贸易远未被消除。

评价该例句:好评差评指正

L'inaction de la communauté internationale face aux agissements illégaux d'Israël revient à les approuver.

国际社会对以色列行为无动衷,相当宽恕了这些行为。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.

但本节所述规定不适用进入塞浦路斯或在我国停留外国人。

评价该例句:好评差评指正

Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.

此人因未还债受到监禁。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient auparavant entrés en Israël illégalement.

他们还曾进入以色列。

评价该例句:好评差评指正

La traite est surtout la conséquence de la pauvreté.

贩运主要是因为贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Le flux d'armes illégales doit être endigué.

必须制止武器流通。

评价该例句:好评差评指正

Les risques de trafic illicite ne sont pas éliminés.

贩运危险仍未消除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Elles étaient aussi utilisées pour des activités illégales.

还用于非法活动。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那事儿

Mais , attention , le téléchargement c'est illégal !

但是,注意,下载是非法的!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.

是野生动物物种的非法贸易。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette pratique illégale, un employé de supermarché a décidé de la dénoncer.

一名超市员工决定谴责非法行为。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Entre l'abordage criminel ou légitime, eh bien c'est parfois dur de faire la distinction !

非法船只登陆和合法船只登陆很难区分!

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Illégal, réprouvé par la morale et par l'Église.

非法的,受到道德和教会的谴责。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'espoir de ces milliers de migrants ?

数千名的非法移民的希望是什么?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?

-你为什么不参加非法移民支持委员会?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cependant, en Irlande, par exemple l'avortement est toujours illégal.

然而,例如在爱尔兰,堕胎仍然是非法的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quelqu'un peut-il me citer un autre sortilège interdit ?

“还有谁知道什么咒语吗?非法咒语?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.

很正常,我一样支持非法移民的合法化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.

采用一手段或者非法手段,以便达到自己的目的。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.

皇家警卫队长,我命令你驱非法之徒。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La loi Thévenoud confirme son illégalité.

泰文努德法证实了非法性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de façon clandestine.

通过非法入境的方式抵达英格兰,概括地说,是偷渡到英国。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pourtant, même s'ils sont proférés sur le web, les propos de haine misogyne sont illégaux.

然而,即使在网络上发表,厌恶女性的仇恨言论也是非法的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Du moment qu'il n'a pas importé ces Scroutts illégalement… dit Hermione d'un ton inquiet.

“但愿海格没有非法进口那炸尾螺和其他东西。”赫敏焦虑地说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.

为了防止非法交易,各国已经联合起

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au passage, c'est illégal en France, mais elles le font quand même.

顺便提一句,在法国是非法的,但航空公司仍然么做。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.

在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起非法实施的堕胎案例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接