有奖纠错
| 划词

Ils ont protesté contre cette injustice .

对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités et l'injustice ne cessent de croître.

非正义正在抬头。

评价该例句:好评差评指正

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义的结果造成了四次战争。

评价该例句:好评差评指正

L'injustice engendre la violence et la violence engendre la violence.

非正义滋生暴力,暴力又滋生暴力。

评价该例句:好评差评指正

L'injustice doit être dénoncée, les atermoiements remis en question, des règles doivent être proposées.

必须谴责非正义、质疑推诿行为、提议有关规则。

评价该例句:好评差评指正

Il continue à connaître la violence et les conflits, l'injustice et l'oppression.

它仍然充斥着暴力和冲突以及非正义和压迫。

评价该例句:好评差评指正

Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.

答案必然括拒绝能容忍的非正义和赤贫。

评价该例句:好评差评指正

J'ai perdu 15 autres années à lutter contre l'injustice blanche dans mon pays.

我为抗争我国的白人非正义又失去了十五年。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut accepter l'injustice, les insultes et l'assujettissement au terrorisme israélien.

我们能接受非正义、侮辱或向以色列恐怖主义屈服。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.

与此同时,当然,我们相反应当履行反对非正义的责任。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont toutes deux l'héritage d'une injustice politique et une manifestation d'une répression continue.

它们非正义的后果和正在进行的压迫的表现。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire prendra acte de cette injustice.

历史将记载下这种非正义

评价该例句:好评差评指正

L'injustice appelle la résistance et conduit inévitablement au conflit et à l'instabilité.

非正义的情况引来抵抗,可避免地导致冲突和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la valeur de cette vie d'humiliation, de privations et d'injustice qu'ils doivent subir?

他们所忍受的曲辱、被剥夺和非正义的生活还有什么价值?

评价该例句:好评差评指正

C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

我们努力解决最突出的非正义现象,这这项努力向前迈出的一步。

评价该例句:好评差评指正

Une fois les conflits terminés, le souvenir des atrocités et des injustices reste.

在战争结束后,野蛮暴行和非正义行为在人们的记忆中犹存。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons une époque difficile, une époque marquée par l'instabilité et l'injustice.

现在一个困难的时代——一个存在稳定和非正义现象的时代。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple iraquien ne reviendra jamais à une société fondée sur la peur et l'injustice.

伊拉克人民将永远会倒退到一个基於恐惧和非正义的社会。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont l'héritage d'une injustice politique et une manifestation d'une répression en cours.

在这两个情况中非正义的后果和持续断的镇压的表现。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons l'avènement d'un monde de justice et d'égalité, sans discrimination, oppression ou injustice.

我们期待着建立一个和公正的世界,一个没有歧视、压迫和非正义的世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

Il n’y a ni guerre étrangère, ni guerre civile ; il n’y a que la guerre injuste et la guerre juste.

无所谓外战,无所谓内战。战争只有之分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接