有奖纠错
| 划词

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿子对于不公正这种概念非常

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.

我们看到安理会处理非常

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier doit répondre à la question qui porte sur un sujet très sensible.

秘书处必须答复具有非常性质

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.

因此,圣马力诺对贫穷非常

评价该例句:好评差评指正

C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.

这是个应当谨慎处理非常

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管此,贷款是非常

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.

因此受害者定义是非常

评价该例句:好评差评指正

Les questions de gestion des ressources humaines sont très délicates.

人力资源管理非常

评价该例句:好评差评指正

Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.

我们非洲人对这非常

评价该例句:好评差评指正

La traite des êtres humains est un thème extrêmement sensible au Guatemala.

非法贩运人口在危地马拉是非常

评价该例句:好评差评指正

Des questions très sensibles sont posées par le clonage des êtres humains.

在此,克隆人引出了非常

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, notre pays a toujours été sensible aux dimensions mondiales du problème.

此外,我国非常地关心这个全球层面。

评价该例句:好评差评指正

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论非常,并有很长历史。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal pour le Rwanda est entré dans une période très intense de son mandat.

因此卢旺达法庭正在进入其任务非常时期。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a confirmé que la corruption demeurait un point très sensible.

科摩罗政府证实,腐败仍然是非常

评价该例句:好评差评指正

Mme Maiga (Mali) dit que certaines des questions soulevées par Mme Gnacadja sont très délicates.

Maiga女士(马里)说,Gnacadja女士提出非常

评价该例句:好评差评指正

Nous avons bien conscience que ces propositions soulèvent des questions délicates de mise en oeuvre.

我们非常清楚,这两个提议提出了非常执行

评价该例句:好评差评指正

Il traite d'un sujet très délicat, et toutes ses répercussions ne sont pas encore claires.

条款草案涉及非常,其全部影响仍然不太清楚。

评价该例句:好评差评指正

La question d'une solution commerciale s'est révélée très sensible et divise les pays en développement.

在发展中国家之间,寻找贸易解决方案显得非常和有分歧。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal s'oppose à toute action visant à installer des armes dans ces zones très instables.

尼泊尔反对致力于武装这些非常地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ériomètre, érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Elle est très sensible aux bruits.

它对噪音

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce qui m'a créé une peau hyper sensible.

这让我的皮肤变得

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les Français sont très sensibles, en général à la politesse de base.

法国对基本礼貌

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'argile est une roche sédimentaire très sensible à l'eau.

粘土是一种沉积岩,对水

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Frileux, ça veut dire sensible au froid

frileux意为对寒冷

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cottard paraissait très sensible aux amabilités dont on le payait de retour.

柯塔尔对别他的殷勤显得

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore un sujet très sensible : la religion.

另一个的话题:宗教。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Tu deviens émotionnellement volatile, hors de contrôle et extrêmement sensible à tout.

你变得情绪不稳定,失去控制,对一切都

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'information est tellement sensible que lorsqu'elle fuite, cela oblige le président à changer ses plans.

这些信息, 一旦泄露,就会迫使总统改变他的计划。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il y a des espèces très sensibles qui ont besoin de végétaux aquatiques pour pondre et se reproduire.

一些的物种需要水生植物来产卵和繁殖。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Ces fluctuations émotionnelles peuvent être déclenchées assez facilement, car les personnes atteintes de TPB sont généralement très sensibles.

情绪波动很容易触发,因为患有 BPD 的

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces organes sensoriels situés à la surface de la peau les rendent très sensibles aux champs électromagnétiques.

这些位于皮肤表面的觉器官使它们对电磁场

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dès le stade utérin, l’ouïe du fœtus, très sensible, peut être altérée par la perception de certains bruits.

从位于子宫内的时期开始,胎儿的听力,可能会因某些声音的知而受损。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Avoir un cœur d'artichaut signifie tomber très facilement amoureux ou amoureuse d'une autre personne, être très sensible à l'amour.

Avoir un cœur d'artichaut意味着容易爱上另一个,对爱情

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les jeunes sont très sensibilisés par la perte de leurs cheveux.

年轻对脱发

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Ils sont très sensibles et même hypersensibles.

他们,甚至过度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce type de malade est très sensible au contexte.

- 这类患者对环境

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est un secteur très sensible de l'île.

- 这是岛上一个的区域。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Le toucher est quelque chose chez nous de très sensible.

触摸对我们来说是的东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qu'on peut se dire, c'est que la formule qui permet de déterminer le classement est très sensible aux grosses pollutions.

我们可以说,确定水质评级的公式对严重污染

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érythromatose, érythromélalgie, érythromélie, érythromètre, erythromycine, érythromycine, érythromyéloblastome, érythron, érythronéocytose, Erythroneura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接