有奖纠错
| 划词

Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

膜炎和霍乱是常见流行病

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle budgétaire précaire affecte gravement la capacité du Gouvernement de fournir des services sociaux et de faire face à des épidémies telles que le choléra.

目前脆弱的预算状况严重影响了政府提供社会服务和解决霍乱流行病的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces pierres se négocient à un prix nettement plus élevé sur le marché international et leur découverte peut, dans une large mesure, expliquer le retour des chercheurs après l'épidémie de choléra de l'an dernier.

在国际市场上,些宝石价格高得多,在一定程度上,可以说些货物是去年发生流行病霍乱后采矿者仍然返回的原因。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine du développement économique et social, le rôle et la contribution du système des Nations Unies ont été remarquables, notamment au regard de l'appui fourni au Gouvernement et au peuple bissau-guinéens dans la lutte contre l'épidémie du choléra.

在经济和社会发展方国系统发挥了重大作用,作出了重大贡献,尤其是在帮助几内亚比绍政府和人民对付霍乱流行病

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La plupart des personnes infectées par le choléra ne développent aucun symptôme, mais les agents pathogènes peuvent rester dans leurs selles plus d'une semaine, ce qui signifie que l'épidémie peut se propager dans les zones où l'assainissement est médiocre.

大多数感染霍乱人不会出现任何病原体以在他便中停留一周以上,这意味着这种流行病会蔓延到卫生条件差地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接