有奖纠错
| 划词

Ceci entraîne un certain déséquilibre entre la sécurité collective mondiale et la sécurité collective régionale.

这种情况在全球安全和区域安全之间造成了某种不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne souscrit pleinement à la notion de sécurité collective.

波兰完全赞同安全概念。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.

这会危及人类的安全

评价该例句:好评差评指正

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是安全制的基础。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que l'on peut assurer la sécurité collective.

这样才有安全

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.

这是增强安全制度的一揽子改革。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est la clef de notre sécurité collective.

安理会是我们安全的关键。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer le système de sécurité collective demeure un défi.

加强安全制度仍然是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait des raisons de croire en l'avenir de la sécurité collective.

当时存在着相信安全的理由。

评价该例句:好评差评指正

Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation du Traité de sécurité collective.

联合国同安全条约组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue le noyau du mécanisme international de sécurité collective.

安理会是国际安全机制的核心。

评价该例句:好评差评指正

La prévention doit être la pierre angulaire de notre système de sécurité collective.

预防必须是我们安全制的基石。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est au centre de notre système de sécurité collective.

安理会是我们安全系的中心。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de la sécurité collective peut créer la confiance entre États.

加强安全建立国家间的信任。

评价该例句:好评差评指正

Nous convenons que notre système de sécurité collective a besoin d'être réformé.

我们同意,我们的安全制度需要改革。

评价该例句:好评差评指正

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、安全和发展激励联合国精神。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité collective est liée à la solidarité sociale.

安全是与社会团结联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

La Lituanie a toujours été et reste attachée au renforcement de la sécurité collective.

立陶宛一直而且仍将致力于建设安全

评价该例句:好评差评指正

Seuls des instruments légitimes et efficaces peuvent garantir la sécurité collective.

只有合法与有效的手段才保障安全

评价该例句:好评差评指正

Un système de sécurité collective doit également garantir qu'il soit rapidement remédié aux violations.

安全制度也必须确保迅速纠正违反行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deux, deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

L’OTSC est une alliance intergouvernementale militaire d’anciennes républiques soviétiques.

安全条约组织是前苏联各共和国的军事政府间联盟。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'ocytocine, elle nous donne la sécurité liée au groupe, la confiance d'être avec les autres.

催产素给予中的安全感,和他人在一起时的信任感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

V.Zelensky: C'est une attaque russe contre la sécurité collective.

泽连斯基:这是俄罗斯对安全的攻击。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

D'abord, elle s'est voulue plus politique, c'est à dire que c'était un club de démocraties avec une sécurité collective.

首先,它希望更具政治性,也就是说,它是一个具有安全的民主政体俱乐

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Aujourd'hui dans les différents traités de l'Union Européenne il y a cette sécurité collective qui a été rappelée et affirmée.

今天,在欧洲联盟的各项条约中,有一种安全,这种安全已被回顾和确认。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et la Russie ne veut pas affaiblir son autre alliance, l'Organisation du Traité de Sécurité Collective qui comprend en plus le Tadjikistan.

俄罗斯不想削弱其另一个联盟,即包括塔吉斯坦在内的安全条约组织。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10

Lorsqu'il avait lancé l'idée, à Strasbourg en juin dernier, Emmanuel Macron avait émis l'idée que cette Communauté offre des garanties de sécurité collective.

去年6龙在斯特拉斯堡提出这一想法时,提出了这一共同体提供安全保障的想法。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9

L'Azerbaïdjan est donc en position de force, car même si la Russie pousse au cessez-le-feu, Moscou n'a pas répondu à l'appel lancé par l'Arménie à l'Organisation du Traité de Sécurité Collective.

因此,阿塞拜疆处于强势地位,因为即使俄罗斯推动停火,莫斯科也没有回应亚美尼亚对安全条约组织的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1

A la tribune, la présidente de la Commission a estimé que le terrorisme et la brutalité du groupe islamiste nigérian représentait une menace à la sécurité collective et au développement du continent africain.

在讲台上,委员会主席认为,尼日利亚伊斯兰团的恐怖主义和残暴是对非洲大陆安全和发展的威胁。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le format en partie virtuel de cette COP est la conséquence d'une crise sanitaire mondiale qui nous rappelle combien notre santé, notre prospérité économique comme notre sécurité collective, sont indissociables d'une nature en bonne santé.

这次大会分采取线上的形式举行,这是全球卫生危机导致的结果,这场危机提醒的健康,的经济繁荣和安全,与良好的自然环境密不可分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接