有奖纠错
| 划词

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

法官或单独审理案件。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États doivent, individuellement et collectivement, le relever.

必须单独和这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas réfléchir collectivement et ensuite faire cavalier seul.

我们不能思维,然后单独行动。

评价该例句:好评差评指正

Les Africains assument en effet, collectivement et avec détermination, leurs responsabilités.

非洲正、坚定肩负起职责。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous continuons de prendre collectivement des mesures afin de renforcer l'Assemblée générale.

同样,我们将继续采取措施加强大会。

评价该例句:好评差评指正

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在感到震惊和愤慨之后必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des « pays du champ » s'y sont engagés individuellement et collectivement.

有关各人已经单独和在这方面作出

评价该例句:好评差评指正

Les pays devraient tous prendre des mesures appropriées, individuellement ou collectivement, pour atteindre ces objectifs.

此,所有各应单独和通过恰当的行动来予以保证。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.

我们致力于单独和寻求打击恐怖主义这一可恶现象的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le respect des obligations définies dans la résolution requiert une démarche volontaire et collective.

该决议规定的义务,除非是自愿和履行,否则不能有效履行。

评价该例句:好评差评指正

Renforçons et revitalisons collectivement notre structure sécuritaire mondiale en y intégrant de nouveaux membres permanents.

我们应该加强和振兴我们的全球安全结构,接纳新的常任理事

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les États africains, individuellement et collectivement, déploient des efforts en vue d'enrayer ce fléau.

非洲家单独和努力消除以上祸害。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on collectivement suivre les progrès réalisés dans la mise en oeuvre du Consensus de Monterrey?

如何监测执行蒙特雷协商一致意见的进展情况?

评价该例句:好评差评指正

La Convention doit être mise en œuvre par ses États parties aussi bien à l'échelon national que collectivement.

《公约》需要由缔约家一级执行和执行。

评价该例句:好评差评指正

Si les gens connaissent leurs droits, ils peuvent alors se battre pour eux individuellement ou collectivement.

如果人们知道其法定权利,他们下一步就可以为享受这些权利而单独或斗争。

评价该例句:好评差评指正

En cet aréopage, réaffirmons tant individuellement que collectivement les principes et aspirations universels de la Convention.

在这个论坛上,让我们个别重申和重新燃起公约的普遍原则和愿望。

评价该例句:好评差评指正

Soyons intransigeants dans la lutte contre le terrorisme, mais engageons-nous aussi à le faire de manière collective.

让我们坚定不移进行反恐斗争,但是也让我们这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas simplement la subir - c'est une réalité que nous pouvons et devons gérer collectivement.

不应该只是任其发生,全球化是一个我们能够和应该控制的现实。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis comptent sur notre engagement collectif continu sur ces questions.

期待大家将持续参与这些事项。

评价该例句:好评差评指正

Étant dotées d'un statut indépendant, les organisations non gouvernementales individuellement et collectivement, ont une contribution importante à apporter.

由于其独立的地位,非政府组织可以单独和作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

C'est pour cela qu'on a décidé de réagir collectivement, fermement.

这就为什么我们决定集体、坚定

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Que ce soit à Fessenheim, chez Peugeot ou ailleurs, chaque emploi est défendu individuellement et collectivement par la CFDT.

无论在费森海姆、标致还在其地方,每一项工作都由CFDT独和集体捍卫。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Marie : S'en sortir collectivement plutôt qu'individuellement ?

玛丽:集体度过难关?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous devons collectivement déployer beaucoup plus massivement l'application TOUSANTICOVID, qui sera un instrument de la sortie de cette phase de confinement.

我们必须更大规模集体部署图桑蒂科维德申请,这将退这一禁闭阶段的工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度, 百分法, 百分号, 百分率, 百分数, 百分之…, 百分之百, 百分之二十, 百分之几, 百分之三, 百分之五, 百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接