Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型。
Le nombre de rassemblements et de participants à ces rassemblements est demeuré faible.
的次数不多,参加的人数也较少。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行,反对暴力件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
至三次,听音乐,到大学生俱乐部。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期15点左右将有一个支持年轻受害人的。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人。
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association.
侨有权进行和平和结社。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的游行得到了巴黎警方的批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法。
Droit de réunion pacifique, de manifestation et d'association.
和平、游行与结社的权利。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密已是公开的秘密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人的先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项都在和平的环境中进行。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和自由是宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有次未经批准,但警方允许举行。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举行类似的。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平的权利应受到执法官员的尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.
天主教徒边祈祷边走向。
Il faut bien toute cette place pour accueillir l'immense chapitre de l'évêque.
需要所有地方都是教士的场所。
Bien au contraire, il estimait préférable que la date de leurs rendez-vous soit imprévisible.
他觉得时间不固定或许更好。
Nous avons d'autres réunions de l'A.D.
“有D.A。呀。”
Cette compétition est un grand rendez-vous sportif auquel participent de nombreux pays européens.
个比赛是项重大的运动,由众多欧洲国家参与。
Et, dès les premiers rassemblements, la police a frappé les participants et tiré sur eux.
从第次开始,警察就殴打参与者并朝他们开枪。
Treize ans… Treize ans ont passé depuis la dernière fois que nous nous sommes vus.
“十三年… … 从我们上次已经有十三年了。
La liberté de réunion n'existe pas, et les enterrements permettent de se réunir selon ses convictions.
里没有自由,葬礼让人们凭着自己的信仰走到起。
Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.
的亮点是年轻的瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那刻。
Certains applaudissements continuent, parfois, d'interrompre une pièce de théâtre, voire de rythmer littéralement chaque phrase d'un meeting politique.
有时,掌声还打断戏剧,甚至成为政治上每句话的点睛之笔。
Lors des assemblées publiques, on votait le bannissement temporaire d'une personne considérée dangereuse pour la cité.
在公共上,人们投票决定暂时放逐个被认为对城市有危险的人。
Les pro-Morsi ne veulent pas lever les sit-in, c'est-à-dire les rassemblements.
亲穆尔西的人不想解除,即。
À des rassemblements, à des rassemblements de nature insurrectionnelle.
到,到叛乱性质的。
Le rassemblement s'est déroulé dans le calme.
是和平的。
Un rassemblement a été organisé pendant deux jours.
举行了为期两天的。
Un rassemblement violemment dispersé par les talibans.
被塔利班暴力驱散的。
Le Rassemblement national, il gagne 1,3 million d'électeurs.
全国赢得了130万选民。
Aujourd’hui, c'est un rassemblement pour dénoncer la violence policière.
今天是谴责警察暴力的。
Le rassemblement a été très suivi au Caire.
次在开罗参加人数很多。
Rassemblement de masse contre l'intolérance en Allemagne.
德国反对不容忍的群众。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释