有奖纠错
| 划词

L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.

他向现实世界揭露苏联制度。

评价该例句:好评差评指正

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行制度。

评价该例句:好评差评指正

Les camps, hélas, n'étaient pas que des « camps de concentration ».

这些并不仅仅是“”。

评价该例句:好评差评指正

On déteste le régime concentrationnaire .

厌恶制度。

评价该例句:好评差评指正

Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).

安妮·法兰克在1945年德国伯根-贝尔森去。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.

绝大多数

评价该例句:好评差评指正

Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.

绝不能忘记纳粹的教训。

评价该例句:好评差评指正

La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.

解放奥斯威辛确实值得纪念。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.

哀悼所有在去的人

评价该例句:好评差评指正

Le camp d'Auschwitz est devenu le symbole des crimes nazis.

奥斯威辛已经成为纳粹罪行的象征。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求拆除

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait été placée en régime cellulaire dans un "camp de filtration" secret.

据说她在秘密的“洗脑”被单独监禁。

评价该例句:好评差评指正

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒

评价该例句:好评差评指正

Prenons garde à ne pas employer l'euphémisme qu'utilisaient ceux qui les ont construits.

不能忘记那些建造的人所使用的委婉说法。

评价该例句:好评差评指正

Nous commémorons aujourd'hui le soixantième anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau.

正在纪念奥斯威辛-伯克瑙解放60周年。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'entre eux auraient été transférés dans un camp de détention en Israël.

据称,其一些人已被转至以色列的一个囚犯

评价该例句:好评差评指正

C'est l'enseignement tiré de la mémoire d'Auschwitz, transmis de génération en génération.

这就是对奥斯维辛的记忆留下的代代相传的教训。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 000 Éthiopiens sont détenus dans des camps de concentration, beaucoup d'autres sont en prison.

多名埃塞俄比亚公民被监禁在,许多人被关入监狱。

评价该例句:好评差评指正

Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.

还展出了一位奥斯维辛-比克瑙幸存者的绘画作品。

评价该例句:好评差评指正

C'est la l'enseignement et le legs que la mémoire d'Auschwitz transmet de génération en génération.

这就是纪念奥斯威辛活动世代相传的教训和遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Elle est une rescapée des camps de concentration où elle a perdu ses parents et son frère.

她是集中营幸存里她失去了父母和哥哥。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'a aucune nouvelle de ses filles qui ont été transférées dans le camp de Bergen-Belsen.

他没有女儿任何消息,他两个女儿被转移到卑尔根-贝尔森集中营

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant la 2e Guerre mondiale, les tirailleurs africains s'illustrent et tombent au combat ou dans les camps de concentration.

第二次世界大战期间, 非洲步兵表现非常出色,战斗或集中营中阵亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Début mai 1941, le Britannique Anthony Allan apprend que plusieurs matelas du camp doivent être transférés vers un autre.

1941 年 5 月初,英国人安东尼·艾伦得知集中营几张床垫将被转移到另张时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il est mort en camp de concentration.

- 他死于集中营

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

C'était l'un des derniers survivants des camps.

他是集中营最后幸存

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

La justice allemande a définitivement condamné une ancienne secrétaire d'un camp de concentration.

德国司法部门明确谴责了集中营前秘书。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Il y a 70 ans, le camp d'extermination nazi d'Auschwitz était libéré par l'Armée rouge.

70年前,纳粹灭绝营奥威辛集中营被红军解放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En Ukraine, nos envoyés spéciaux ont eu accès à un camp de prisonniers russes.

乌克兰,我们特使可以进入俄监狱集中营

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais, dans le camp de concentration, j'ai appris à croire dans les hommes.

但是,集中营里,我学会了相信男人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

En 1943, considéré comme un espion, il est déporté à Buchenwald.

1943 年, 他被视为间谍,被驱逐到布痕瓦尔德集中营

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Jusque-là, l'État ramenait au cas par cas les mineurs enfermés dans ces camps de prisonniers.

之前,该州会根据具体情况将被关押这些集中营未成年人带回来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est l'amnistie définitive  qui signe la fin du Goulag, la fin des camps de concentration soviétiques.

最后大赦标志着古拉格结束,苏联集中营结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un document exceptionnel de nos envoyés spéciaux au coeur d'un camp de prisonniers russes en Ukraine.

来自我们乌克兰俄监狱集中营中心特约记份特殊文件。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Après les batailles, l'hôpital de camp offrait une vision encore plus atroce que les batailles elles-mêmes.

战斗结束后,集中营医院景象比战斗本身更加残酷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une véritable « seconde vague génocidaire » , hors des camps, qui va traquer ses victimes jusque dans les bois.

这是名副其实“第二波种族灭绝”,集中营之外,追踪受害直到森林。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Il laisse une oeuvre importante marquée par la description qu'il a faite des camps de la mort.

他留下了部重要作品,以他对死亡集中营描述为标志。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

M. Cameron a annoncé la décision lors d'un événement marquant le 70e anniversaire de la libération d'Auschwitz.

卡梅伦纪念奥威辛集中营解放70周年活动中宣布了这决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Déporté à Auschwitz, il en est revenu vivant mais s'est suicidé quand E.Borne avait 11 ans.

被驱逐到奥威辛集中营后,他活着回来,但 E. Borne 11 岁时自杀了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Si une personne viole une loi ou est envoyée au camp de prisonniers, cela affecte toute sa famille.

如果个人触犯了法律或被送进了集中营,就会影响到他整个家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接