Quelle sinistre cambrure d’escalier ! dit Château-Renaud en riant.
“多难看的一座螺旋形楼梯。”夏多·勒诺带笑说道。
Lantier prétendait maigrir, faisait un nez qui s’allongeait chaque jour.
蒂埃硬要说自己日渐消瘦,每天都吊着那张神情难看的脸。
La blessure avait pris une horrible couleur verte. Norbert était sans doute un dragon venimeux.
伤口变成了一种难看的绿颜色。看来诺伯的牙齿是有毒的。
Il est donc difficile d'y déceler un éventuel mensonge.
因此难看出可能的谎言。
Des porions, tremblants, la face blanche et décomposée, aidaient à ces préparatifs.
面色苍白难看的工头们,颤抖着帮助做这些准备工作。
Oh ! par exemple, non, je ne remettrai jamais ces horreurs.
呵!简直笑话,不,我不再穿这些怪难看的东西了。
Enfin, Dobby lui avait fait parvenir une horrible peinture dont il soupçonnait l'elfe d'être l'auteur.
多比送了一张难看的图画,哈利怀疑是这小精灵自己画的。
Son visage terreux, blafard, prit alors une horrible teinte violacée.
面团一样苍白的脸上泛起一块块难看的紫红色。
Toutes avaient le même nez semblable à un groin.
们都长着同样难看的大鼻子。
J'ai un pull très très laid.
我有一件非常非常难看的毛衣。
S'ils sont associés au trépas, les nains sont considérés souvent comme des êtres disgracieux voire maléfiques.
如果矮人与死亡有关,们通常被认为是难看甚至邪恶的生物。
– Le directeur est occupé, Potter, dit Rogue, ses lèvres minces retroussées en un horrible sourire.
“校长忙,波特。”斯内普说。的嘴唇扭曲着,露出一个难看的笑容。
Au bout de la rue, à la place de cette affreuse bibliothèque, il y avait un petit café.
“在街道的尽头,就是那栋难看的图书馆的位置,以前是一座小小的咖啡吧!
Il la barbouilla avec le papier, à lui écorcher la figure, en la traitant de fille de meunier.
她用纸包在脸上无规则的涂抹着,显出条条难看的印迹,古波骂她简直像一个不熟练的磨坊的女儿。
Hagrid portait son meilleur (et horrible) costume marron et pelucheux, agrémenté d'une cravate à carreaux jaunes et orange.
海格穿着最好的(同时也是非常难看的)那件毛茸茸的棕色西装,配着一条黄色和橘红色相间的格子花纹领带。
Il fallait voir le nez des Boche ! Ça leur semblait comme un vol que les Coupeau leur faisaient.
这下博欧夫妇的嘴脸难看极了!竟像是古波夫妇偷了们家的东西一样。
A la place des racines, il y avait une espèce de petit bébé très laid et plein de terre.
从土中拔出的不是草根,而是一个非常难看的婴儿,叶子就生在的头上。
Et elle pensait qu’un bout de ce vilain métal noirâtre aurait suffi pour se payer un bon dîner.
她心里想只要得到其中的一点儿这种微黑的难看的金属,便能换来一顿美味的晚餐。
Regarde bien et tu verras que les marques autour de ses antennes sont exactement semblables à ses horribles lunettes.
你仔细看看,就会注意到这甲虫触角周围的记号和她戴的那副难看的眼镜一模一样。”
Tout cela consola un peu la pauvre reine, qui était bien affligée d'avoir mis au monde un si vilain marmot.
这些话使可怜的王后略感安慰,她因为生下来了这样难看的一个小孩而感到非常痛苦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释