有奖纠错
| 划词

Dans le domaine des finances, les caprices et les paniques du marché sont aussi inséparables que les ombres suivant les objets.

融中,市场狂热与惶恐难兄难弟一般形影

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Dans " La Chèvre" , " Les Compères" et " Les Fugitifs" , Depardieu est le souffre-douleur de l'emmerdeur François Pignon, incarné par Pierre Richard.

在《霉运侦探》、《小生添错丁》和《难兄难弟》中,·柏度是由皮埃尔·里尔饰演的麻烦制造索瓦·皮尼翁,的倒霉蛋。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous sommes dans la même galère, je vous le dis en toute franchise : je n'ai pas la moindre foutue idée de ce que si se passe.

咱俩是难兄难弟,实话告诉你:我什么也不知道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接