有奖纠错
| 划词

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于学校没有配备清洁和顾及隐私的卫生设施,许多女学生只有选择辍学。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, c'est la loi qui fixe les limites du droit à la vie privée.

然而,应当由法律来确定对隐私权的限制。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.

本条草案中,尊重隐私权是最根本的。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.

本条草案中,尊重隐私权是最根本的。

评价该例句:好评差评指正

Si les cellules sont fortement surpeuplées, les détenus n'y ont plus guère d'intimité.

过于人满为患,内的被拘留者没有什么隐私可言。

评价该例句:好评差评指正

Seules les questions relevant de l'intimité familiale échappaient à sa compétence.

唯一于其职权范围的是家庭隐私

评价该例句:好评差评指正

Le fait que la confidentialité peut être renforcée par l'utilisation du support électronique.

电子格式可改善对隐私的尊重。

评价该例句:好评差评指正

La violence n'est plus une affaire privée; elle relève maintenant de la politique publique.

隐私,现已归公共政策管辖。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été frappé par l'absence totale d'intimité des prisonniers.

更使他震惊的是犯们完全没有隐私

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont particulièrement besoin d'intimité, de dignité et de sécurité personnelle.

妇女有特殊的隐私、尊严、人身安全需要和关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle garantit en outre la confidentialité, la crédibilité et l'absence de discrimination et de stigmatisation.

它还保障服务的保密性和信誉,并保护人们的隐私,同时确保感染者免遭歧视和耻辱。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité sera garantie par des règles.

隐私受到保护,并且将通过政策来加强。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces pratiques risquent de limiter sérieusement la vie privée des individus concernés.

这些做法都可能严重限制有关个人的隐私权。

评价该例句:好评差评指正

D'après les DNGO, cette mesure est une ingérence dans la vie privée.

荷兰非政府组织称,这一措施干扰了隐私权。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité s'étend aux ressources génétiques traditionnelles.

隐私权还涵盖传统知识的遗传资源问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe actuellement aucun programme destiné à éliminer les campagnes de dénigrement politique.

目前尚无消除政治性揭发隐私的方案。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reçoit pas de visites et vit dans une grande promiscuité.

提交人说,他见到任何来访者,也没有隐私权。

评价该例句:好评差评指正

La protection de la vie privée vaut aussi pour l'information en matière de santé.

保护隐私包括与健康有关的资料。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toujours été une femme discrète, loin des sulfureuses starlettes hollywoodiennes qui s’épanchent quotidiennement sur leur intimité.

她一向是个小心谨慎的女人,与那些每天想靠曝隐私搏版面的好莱坞三流女星同。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les visites étaient strictement surveillées et la mère et la fille ne restaient jamais seules.

所有的家访都受到严格的监督,母亲和女儿没有任何隐私权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用一个表情孩子隐私

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut respecter un petit peu la vie privée.

我们必须留点隐私

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Faites le premier pas vers la confidentialité en ligne, obtenez la meilleureoffre NordVPN.

迈出拥有网络隐私第一步,看看NordVPN优惠套餐吧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La loi américaine interdit d'utiliser la vie privée des enfants pour gagner de l'argent.

美国法律禁止利用儿童隐私赚钱。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Doit-on se sentir concerné ou s'agit-il plutôt de la sphère privée, de la sphère familiale?

看到这一幕,要不要觉得这关系到我们干预,还是觉得这是人家庭隐私

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle lui avait dit souvent l’horreur qu’elle avait des jaloux, des amants qui espionnent.

她曾经对他说,她对醋心重人,对窥探对方隐私情人是多么讨厌。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du coup, Michael, la navigation privée, ça ne sert pas à grand chose ?

所以Michael,隐私浏览没有多大用处吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En navigation privée, à la fermeture de notre fenêtre, ces cookies sont détruits.

隐私浏览中,当我们窗口关闭时,这些 cookies就会被销毁。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Quel drôle de façon de vivre ! Comment veux-tu avoir la moindre intimité ici ?

好奇怪生活方式!住在这里你怎么持起码隐私呢?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hé, là, un peu de respect pour ma vie privée!

嘿,尊重我隐私

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Manquer de respect à la vie privée de ton partenaire.

不尊重伴侣隐私

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

De quel droit, pensait-il, me demande-t-elle une indiscrétion indigne d’un honnête homme ?

“她有什么权利,”他想,“要求我做为正派人所不齿泄露隐私事呢?”

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Notre notion de l'intimité a complètement changé pour une autre raison.

隐私概念由于另一个原因完全变了。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Qu'est-ce qui relève de la vie privée et de la vie publique aujourd'hui ?

如今,什么属于隐私,什么属于公共生活呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien vit que ce mot faisait allusion à quelque chose de personnel et de fort offensant.

于连看出这句话影射一件极具侮辱性个人隐私

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous l'avez compris, la navigation privée est à dissocier de la navigation anonyme.

正如你所理解隐私浏览与匿名浏览是分开

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour éviter ce désagrément, certains ont trouvé la parade, ils utilisent la navigation privée.

为了避免这种不便,一些人发现了闪避,他们使用隐私浏览。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La vie privée des agents du GSPR, qui y est exposée, est une autre brèche potentielle.

另一个潜在违规行为,是GSPR官员隐私被暴露。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut respecter l'intimité des gens.

但你得尊重隐私

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est une question de vie privée et je n’ai aucune obligation de répondre à vos interrogations.

“那好,这属于个人隐私,我没必要回答你们问题。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接