Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.
这

似乎要杀死汽车司机,以迫使汽车从陡直的路堤上掉下去。
Les négociateurs commerciaux, les professionnels et les responsables de tous les pays ont donc devant eux un long apprentissage, qui doit les conduire à améliorer leur compréhension des questions liées au commerce des services professionnels et à leurs interactions.
因此,所有各国的贸易谈判者、专业人员和决策者都处在一个陡直的学习曲线上,正在争取更好地理解有关专业服务贸易的问题和

间的相互联系。
La structure et la dynamique des communautés des glaces de mer sont liées au gel et à la fonte saisonniers de l'eau de mer et aux gradients physiques marqués résultant des changements d'état et de la formation d'eau hypersaline à la marge des glaces marines.
海冰物种群的结构和动态与海水的季节性冰冻和解冻有关,并与海冰周边阶段变化和盐卤形成产生的陡直的自然梯度有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
兹卡

徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
兹卡

徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
兹卡

徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
兹卡

徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
兹卡

徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban