有奖纠错
| 划词

Embaumer les corps n'est certainement pas la tâche la plus agréable du monde.

香料尸体当然不是世界上最愉快的任务。

评价该例句:好评差评指正

Époxy-polyester surface avec revêtement en poudre électrostatique traitement anti-corrosion vigueur exceptionnellement forte, durable et beau.

表面采用环氧聚脂粉末静电喷涂力特强,更美观耐用。

评价该例句:好评差评指正

Cette rubrique n'inclut pas le bois traité avec des produits chimiques en vue de sa préservation.

这一条目不包括用化学品过的木

评价该例句:好评差评指正

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身亡,亨利四世的遗体,同其他的法国国王一样,经过被埋葬在圣德尼大教堂。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'un des traits de cette civilisation était, si je ne m'abuse, l'art d'embaumer pour l'éternité les dépouilles mortelles, aujourd'hui appelées momies.

但是,那个文明的一个要素,如果我们记得的话,实际上是将尸体进行长期的艺术,现在称为木乃伊。

评价该例句:好评差评指正

Toujours est-il qu'en 1919 une tête embaumée est mise aux enchères à Drouot, où elle est achetée, pour 3 francs, par Joseph-Emile Bourdais, photographe à Dinard (Ille-et-Vilaine).

一直到1919年,一个经过了的不知名头颅出现在巴黎的拍卖行上,这个头颅最终以三法郎的低价卖给了一位照相师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Il ordonna aux médecins à son service d'embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.

他命令为他服务他父亲进行处理以色列进行处理

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Quarante jours s'écoulèrent ainsi, et furent employés à l'embaumer.

四十天过去了,他们被用来他进行处理

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans l'Antiquité, les Egyptiens embaumaient leurs morts, espérant qu'ils atteindraient l'au-delà dans leur enveloppe charnelle.

在古代,埃及人死者进行处理,希望他们能在肉体信封中到达来世。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les suivantes de Estë embaumèrent son corps, qui resta intact, mais elle ne revint pas.

Estë 追随者尸体进行了处理,尸体完好无损,但没有回来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Le président vénézuélien par intérim Nicolas Maduro a déclaré jeudi que la dépouille du défunt président Hugo Chavez serait embaumée et exposée au musée de la Révolution pour que " le peuple puissent le voir pour l'éternité" .

委内瑞拉临时总统尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)周四表示,已故总统乌戈·查韦斯(Hugo Chavez)遗体将被处理并陈列在革命博物馆,以便“人们可以永远看到它”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接