有奖纠错
| 划词

Des questions essentielles restent toutefois à régler.

但有些重要的尚未解决

评价该例句:好评差评指正

La question relative aux litiges sur les frontières intérieures n'est toujours pas réglée.

内部边界尚未得到解决

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le problème n'a pas été totalement résolu.

然而,该尚未得到完全解决

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, plusieurs questions brûlantes restent sans solution et exigent une attention spéciale.

但是仍有许多迫切尚未得到解决,需要予以特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le Kosovo n'est pas encore tiré d'affaire.

,科索沃尚未解决

评价该例句:好评差评指正

Suite à la tenue de l'Assemblée générale, deux points devraient continuer à retenir l'attention.

在国际刑事律师协会大会的会议结后,仍有两个可能引起关注的尚未解决

评价该例句:好评差评指正

La question palestinienne non résolue est au coeur de cette situation.

目前局势的核显然是尚未解决的巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Vu son caractère délicat, la question n'avait pas été abordée.

由于其敏感性,这一尚未得到解决

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons - les Serbes pensent - que les choses ne peuvent pas s'arrêter là.

——塞族人——这个尚未解决

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons concrétiser ces efforts, il restera à définir la participation conjointe des puissances nucléaires.

核武器国家联合参与尚未解决,只有核武器国家参与,才能将这些努力转变具体现实。

评价该例句:好评差评指正

En date du présent audit, la question de l'harmonisation des arrangements contractuels n'était toujours pas réglée.

截至本审计之日,统一合同安排尚未解决

评价该例句:好评差评指正

De plus, de graves problèmes ne sont toujours pas réglés au sein du Gouvernement iraquien lui-même.

此外,伊拉克政府本身存在的严重尚未解决

评价该例句:好评差评指正

La situation n'est toujours pas résolue.

目前这个尚未得到解决

评价该例句:好评差评指正

En matière d'infrastructure pour l'écoulement des produits de l'agriculture, il reste des problèmes de stockage à résoudre.

至于销售农产品的基础设施,还有一些贮藏尚未得到解决

评价该例句:好评差评指正

Cette intéressante proposition est encore en cours de discussion, et nombre de questions restent encore à régler.

这项令人感兴趣的提议仍在讨论之中,许多尚未得到解决

评价该例句:好评差评指正

Un problème fondamental au Moyen-Orient demeure le fait que la question de Palestine est toujours sans solution.

中东的核仍然是尚未解决的巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes portés à l'attention du Conseil en décembre n'ont malheureusement pas été résolus. Au contraire.

遗憾的是,在12月向安理会报告的尚未解决,其情况恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes institutionnels, pédagogiques, culturels et linguistiques qu'entraîne cette nouvelle orientation n'ont toutefois pas encore été tous résolus.

但这种方法引起了体制、教育、文化和语言,这些尚未完全解决

评价该例句:好评差评指正

Nous jugeons prématuré d'aborder ces problèmes à un moment où les problèmes fondamentaux ne sont pas encore résolus.

,在各种基本尚未解决的情况下,现在谈论这些时过早。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de la délimitation des frontières entre le nord et le sud n'est pas encore complètement résolu.

南北边界尚未得到全面解决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Pourquoi la France accélère la construction de centrales nucléaires alors que le problème des déchets radioactifs n’est pas réglé ?

放射性废料问题尚未解决,法国为何要加快核电站建设?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Il reste encore des masses en suspens.

还有一些问题尚未解决

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 20156

Selon Azzeddine Al Asbahi ministre yéménite et membres de la délégation gouvernementale à Genève, pour le moment la question de l’arrêt des combats n’a pas été abordée. Ecoutons-le.

FB:根据也门部长Azzedine Al Asbahi和日瓦政府代表团成员的说法,目前停止战斗的问题尚未得到解决。让我们

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 201512

Air Asia va désormais devoir expliquer aux familles de victimes pourquoi l'avion a pu continuer à voler alors que le problème était connu, et qu'il n'avait pas été résolu.

亚航现在必须向遇难者家属解释为什么飞机能够继续飞行在已知问题尚未解决的情况下。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 201311

Stéphanie Schuler: Tout à fait Anne, où comme l'a dit tout à l'heure le ministre français des Affaires étrangères, Laurent Fabius : certaines questions majeures ne sont pas encore réglées.

史蒂芬妮·舒勒:绝对是安妮,正如法国外交部长洛朗·法比尤斯早些时候所说:一些重大问题尚未解决

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接