有奖纠错
| 划词

Le rire est une recette de longue vie.

的秘方。

评价该例句:好评差评指正

Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir.

蓬蒙趁机手持宝剑,逼迫嫦娥交出药。

评价该例句:好评差评指正

Le seul avantage certain, c'est que le retour constant de ce débat peut nous donner l'illusion de rester jeune.

再重复这种辩论的唯肯定的好处就,它可能使我们产的幻觉。

评价该例句:好评差评指正

Vous espérez qu'il vous annoncera qu'il a trouvé le secret de la jeunesse éternelle ou quelque chose du genre...mais le silence et son air sérieux vous annoncent qu'il n'en sera rien.

你希望他向你宣布,他已经找到了的秘密或者类似的东西... 但沉默,凝重的空气,告诉你这会发的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


simplisme, simpliste, simplotite, simpsonite, simputer, simulacre, simulaire, simulateur, simulation, simulatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Nous avons un proverbe qui dit que le rire est une recette de longue vie.

我们有句谚语说 笑是生不老秘方。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chang E n'avait d'autre choix que d'avaler elle-même l'élixir.

嫦娥别无他法,只好己吞下了生不老药。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

L’archer céleste se met donc en quête d’un élixir d’immortalité.

因此,弓箭手开始寻找一种生不老之药。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

L'impératrice lui promet l'immortalité s'il réussit.

向他允诺,如若成功,便让他生不老

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Hou Yi rentre chez lui avec l'élixir de longévité de l'impératrice céleste.

带着皇生不老药回到了家。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais quelques années plus tard, elle lui apprends qu’elle est immortelle et qu’elle doit retourner au ciel.

但是一些年,她发现己是生不老,于是她就得回到天上去。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Chang’e était la femme de Hou Yi, un archer légendaire détenteur d’une pilule d’immortalité

嫦娥是妻子。 是一位传奇弓箭手,他拥有生不老药。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Empêchons-le maintenant d’avancer sa main, de prendre de l'arbre de la vie, d'en manger, et de vivre éternellement.

现在需要阻止他伸手采摘生命树上面果实,阻止他生不老

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il leur reste suffisamment d'élixir pour mettre leurs affaires en ordre et ensuite, en effet, ils vont mourir.

“他们存了一些生不老药,足够让他们把事情料理妥当。然,是啊,他们会死。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Pour le bien de tous, il fallait l'empêcher de devenir immortel.

为了大家好,必须阻止变得生不老

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

L'Elixir, un filtre d'amour pour les airs.

- 生不老药,空气中爱情过滤器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Avec 60 avions en commande en 2 ans, l'élixir est un succès pour la jeune entreprise.

- 2 年内订购了 60 架飞机,生不老药是这家年轻公司成功之作。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

David Pujadas : Mais cet élixir de jouvence existe-t-il déjà ?

David Pujadas:但是这种青春生不老药已经存在了吗?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Car les alchimistes chinois l'ont découverte en cherchant à mettre au point un elixir d'immortalité singulier : le médicament de feu.

因为中国炼金术士在寻求开发一种奇异生不老药时发现了它:火药。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il y a plus de deux mille cent ans, un noble souhaitait être immortel et pour arriver à ses fins, il expérimentait chaque jour de nouvelles méthodes.

2100多年前,一位贵族渴望生不老,他每天研制各种药方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors si pour nous, l'immortalité est encore un rêve lointain, certains animaux s'en rapprochent vraiment et ont développé des capacités extraordinaires pour survivre dans des conditions totalement improbables.

如果对我们来说,生不老仍然是一个遥远梦想,那么有些动物就真很接近了这个目标了,它们已经发展出在完全不可能条件下生存非凡能力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Seul quelqu'un qui désirait trouver la Pierre—la trouver, pas s'en servir—pourrait la prendre, les autres ne verraient que leur reflet fabriquer de l'or et boire l'élixir de longue vie.

你知道吗,只有那个希望找到魔法石—— 找到它,但不利用它—— 人,才能够得到它;其他人呢,就只能在镜子里看到他们在捞金子发财,或者喝生不老药延生命。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cette Pierre a en effet la propriété de transformer n'importe quel métal en or pur. Elle produit également l'élixir de longue vie qui rend immortel celui qui le boit.

魔法石能把任何金属变成纯金,还能制造出生不老药,使喝了这种药人永远不死。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Pour éviter la tyrannie  éternelle de son mari sur la population, Chang'e se sacrifia en avalant la  pilule d'immortalité de son mari avant de s'envoler vers la lune.

嫦娥为了避免丈夫对人民永远暴虐,在飞向月球之前吞下了丈夫生不老药而牺牲了己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, dit Firenze, à moins qu'on ait simplement besoin de survivre suffisamment longtemps pour pouvoir boire quelque chose d'autre, quelque chose qui redonne la force et la puissance, quelque chose qui permette de ne jamais mourir.

“不错,”费伦泽表示赞同,“除非你只是用它拖延你生命,好让你能够喝到另一种东西—— 一种使你完全恢复精力和法术东西—— 一种使你生不老东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sindon, sine die, sine qua non, sinécure, Sinémurien, sing., singalette, singapour, Singapourien, singe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接