On ne l'a pas vu depuis longtemps.
人们很时没有见过他了。
La crise peut durer longtemps.
危机可能时继续。
Elle travaille depuis longtemps maintenant
她今了很时。
Combien de temps est-ce que la réunion va durer?
会议将持续多时?
Depuis combien de temps apprenez-vous le français?
你学习多时法语了?
Combien de temps voulez-vous étudier en France ?
您打算在法国学习多时?
Depuis combien de temps étudiez-vous le français?
您学习法语共有多时了?
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很时需要一个合适的座位.
On se mit d'accord après avoir longuement débattu.
经过时的争论,大家达成了协议。
Combien de temps dure le film ?
这电影演多时?
Le traitement de ces pièces de temps cela prendra?
这些零件需要多时?
Pendant très longtemps, il me semblait que ma vie allait commencer. La vraie vie.
在很时里,我感觉到我的生活要开始了。真正的生活。
C'est un achat qui vous fera du profit.
这次买来的东西您可以用很时。
Même si j'ai été longtemps absent, j'ai toujours un public qui me suit.
尽管我时没有出现,却一直有一个跟随着我的群体。
Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.
经时的考验,该产品得到国内市场的认可和欢迎。
Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.
不要将玩具时暴露在直射阳光下。
Pour combien de temps vous avez travaillé ?
你多时了?
Il faut combien de temps pour aller de Beijing àParis en avion?
从北京到巴黎坐飞机要多时?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂的列车还要多时发车?
Beaucoup de travaux qui se faisaient à la main étaient longs et pénibles.
(以前)很多手的要花费很时,而且非常劳累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il s'enfonça dans une rêverie qui dura longtemps.
说到这里,就间地陷入沉思之中。
On pourra aussi y étudier le comportement de l’organisme pendant des séjours prolongés dans l’espace.
我们可以在国际空间站上研究机体在太空间逗留的行为。
Ils sont aussi connus pour leur aptitude à rester très longtemps sans boire.
它们也因能够保持间不喝水的状态而闻名。
J'évitais de rester trop longtemps près de lui de peur qu'il ne se lasse.
我在身边待了间以确保不会离开。
Quelle est la durée du voyage ?
旅行多间?
Donc vous donner un bronzage uniforme mais surtout qui tiendra longtemps !
所以你就能拥有均一的黝黑色,而且还可以持续间!
Ça fait longtemps qu'elle est pas venue ici.
她来这里已经间了。
Et vous l'avez fait en combien de temps ?
你花了多间跑完的?
Comme tu le sais, j'ai l'intention depuis longtemps de faire une visite en France.
如你所知,我间以来就有去法国参观的愿望。
Devra-t-on travailler plus longtemps en 2023 ?
2023年我们是否需要工作更间?
À pied ! Tu mets combien de temps ?
走着去!你准备花多间?
Donc, Ted l'a habillé très longtemps, notamment pour la pochette d'Abbey Road.
所以泰德花了间给打扮,尤其是在《艾比路》的封面上。
En fait, on a tellement été enfermés pendant super longtemps.
事实上,我们以及受束缚间了。
Bon. Bien, alors, pas en colis ordinaire parce que ça prendra trop de temps.
好的。别寄平邮了,因为要间。
Ah, et combien de temps vous la garderez ?
啊,那您需要多间?
Ça fait combien de temps que tu es ici ?
你在这里多间了?
Parce que pour nous, ça prenait un temps fou de faire tout ça.
因为对我们来说,做这些事要花间。
Douze, huit, vingt-deux, treize. Jusqu’à cent? Mais c’est long.
12,8,22,13。数到100?但这还要好间啊。
Mais je ne pourrai pas tenir très longtemps!
但我不会挺太间!
Vous voulez rester combien de temps ?
你想住多间?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释