Ils profitent l'argent des contribuables à leurs activités d'échapper de crime.
用纳税人的钱财进行他们的进一步洗罪活动。
Tout virement de fonds parallèle au système bancaire est illégal.
银行系统之外的任何钱财转移均属非法。
Les processus judiciaires sont inutilement complexes, lents et parfois onéreux.
法律程序本身过于复杂、缓慢,有时颇耗钱财。
D'autres font payer des droits de passage sur les routes.
有些团体在公路上向来往行人勒索钱财。
Dans plusieurs affaires, l'inculpation comprenait une demande de confiscation de l'argent du crime.
一些起诉书请从犯罪佣金中取得的钱财。
Ce sont ceux qui collaboraient avec Amin qui sortent l'argent de l'Ouganda.
正是那些同阿明合伙的人在从乌干达诈取钱财。
Néanmoins, la tentative de fraude a exposé l'Organisation à un risque de perte financière.
不过,这项阴谋的实施造成联合国面临损失钱财的风。
Nous espérons que les flux d'argent, ensemble, de grands cheveux et de vivre la vie d'un dieu.
望大家钱财流动、汇集、大发,过上神仙生活。
Les querelles de territoire sont coûteuses; elles peuvent même nous coûter la paix.
机构间的争竞不仅耗费钱财,还可能使和平毁于一旦。
Si le poste de contrôle était fermé, ils avaient perdu leur emploi et leur argent.
如果检查站关闭,他们就既丢掉了损失了钱财。
D'après certaines indications, des éléments soupçonnés d'appartenir à des milices extorqueraient de l'argent aux commerçants.
有迹象表明,疑是民兵分子的人利用黑市搜刮商贩的钱财。
Il est également probable qu'Al-Qaida rançonne parfois sous la menace des entreprises ou des individus.
“基地”组织据信还使用威胁手段敲诈企业和个人的钱财。
L'Audiencia Provincial a annulé le jugement, concluant au contraire qu'il y avait bien eu volonté d'appropriation.
省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图。
Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.
据报告,大约40名士兵逮捕了他们,将他们捆绑起来勒索钱财。
Un fonctionnaire chargé des achats a demandé à un fournisseur de lui donner de l'argent.
执行采购职务的某人员向曾经和设法与联合国做生意的供应商索要并取钱财。
Au cours de ces trois mois, elles reçoivent des soins médicaux, de la nourriture, de l'argent.
在这三个月里,她们得到医疗、食物和钱财。
Il est également interdit aux garants de remettre aux terroristes des fonds ou autres avoirs financiers.
还禁止受托人向恐怖分子转递钱财或其他财物。
Les cas d'extorsion de fonds visant les membres des communautés déplacées qui sont menacés d'arrestation sont courants.
警察经常威胁流离失所者,并且敲诈钱财。
Il sait, par exemple, que tout le monde tombe amoureux, se dispute, se réconcilie, fait des dépenses inconsidérées.
比方说,他知道所有人都会坠入爱河,争吵,和解,不经思考的挥霍钱财。
Ils reconnaissaient avoir reçu de l'argent pour commettre leurs crimes mais n'acceptaient pas d'être appelés mercenaires.
他们承认他们是由于犯罪而领取钱财的,但不承认他们充当雇佣军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On l'utilise assez souvent pour l'argent, les économies.
该表达常用于钱财、经济方面。
70 d'entre eux possèdent un capital de moins de 10 000 dollars.
其中70拥有的钱财少于10000美元。
Au bout de peu de temps, les offrandes d’argent affluèrent.
没有多久,各方捐赠的钱财源源而来。
En 1661, Fouquet est accusé de détourner l'argent du roi.
1661年,富凯被指控挪用国王的钱财。
Il est donc recommandé d'investir de l'argent dont on n'a pas besoin à court terme.
因此,建议大家投资一笔短期之内无需使用的钱财。
Pour s'attirer privilèges, faveurs et fonctions honorifiques, certains n'hésitent pas à dépenser des fortunes.
为获得特权、恩宠和荣誉职位,有不惜挥霍钱财。
Revendre ses actions lorsque les cours sont bas est le meilleur moyen de perdre de l’argent.
股价低的时候卖股票最失钱财。
Chacun pour soi. L’intérêt, voilà le but des hommes. L’or, voilà l’aimant.
都为自己,钱财是们追求的目的。金子是磁石。”
Par exemple, un pirate a volé des photos intimes provenant de téléphone de star pour gagner de l’argent.
比如,曾有一位黑客盗取了明星手机里的照片来索要钱财。
Il me colle, ensuite Stéphanie qui me raquette pour de l'argent que je lui est pas rendu
他粘着我,然后Stéphanie向我勒索钱财,我没有还。
C’était une grande honte pour elle, parce qu’elle avait l’air de profiter de l’amitié du forgeron pour le jobarder.
这也是她最大的耻辱所在,她竟像是利用与顾热的友情骗取他的钱财。
Des membres de la Fédération internationale de foot sont soupçonnés d’avoir reçu illégalement de l’argent.
国际足球联合会的成员被怀疑非法收受钱财。
C'est alors que se referme le piège qui consiste à vous soutirer de l'argent.
到那时,从你身上榨取钱财的陷阱就关闭了。
Il les isole de leur famille et leur extorque de l'argent encore et encore.
他将他们与家隔离开来,一次又一次地向他们勒索钱财。
Ils ont tenté ce qu'on appelle d'extorquer le joueur de football, de lui soutirer de l'argent.
他们试图向足球运动员勒索钱财。
Si les hommes savaient ce qu’on peut avoir avec une larme, ils seraient plus aimés et nous serions moins ruineuses.
如果男们都懂得用眼泪可以换到些什么,他们就会更讨的喜爱,我们也不会这样挥霍他们的钱财了。
Il aurait bien fallu qu’il parle, et qu’il dise où est la fille, et qu’il dise où est le magot !
他应当说实话,说出那姑娘在什么地方,说出那隐藏的钱财在什么地方!
Aussi était-ce à lui qu'une fois débarqué d'Artagnan avait confié la caisse et la respiration du général.
因此,达达尼昂一登陆,就把将军的钱财和呼吸托付给了他。
Au contraire, elle dit qu’elle leur a sacrifié sa position et que pendant qu’elle était avec eux, elle perdait de l’argent.
相反,她们会说她们为了他们而牺牲了自己的利益,会说在他们相好的时候,倒贴了他们钱财。
Des rumeurs apparaissent sur la manière dont il se conduit avec les femmes ou avec ses prisonniers, leur extorquant de l'argent par cupidité.
有传言说他是如何对付妇女和囚犯的,因为贪婪而向他们勒索钱财。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释