À l'heure actuelle, l'entreprise produit principalement des vaccins contre le cancer du col de l'utérus.
公司目前主要生产针对预防的疫苗。
Savez-vous poser des questions sur le film ?
您会针对电影提出问题吗?
En col blanc groupe pour les grands groupes de consommateurs.
主要针对白领一族的消费群体。
La discussion a porté sur ce sujet.
讨论是针对这一主题进行的。
Les principaux produits sont les ustensiles pour le café et le thé.
主要产品是针对咖啡和茶的用具。
Cette disposition s'adresse à la fois à l'État et aux organisations du groupe minoritaire.
这一规定既针对国家也针对少数群体机构。
D'affaires pour l'audio numérique et de traitement du signal vidéo mise au point d'équipements.
业务针对数字影音信号理设备的开发。
C'est dans ce sens qu'il y a nécessité d'envisager une action spécifique pour ces États.
因,我们必须针对这些国家采取有针对的行动。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁的现代女性。
Sommeil pour les pauvres patients ont un bon effet.
针对睡眠状况不好的患者有很好的疗效。
Tous les prix de ce seul expert, sans agent de vente au détail.
本公司所有价格只针对代理行家,不设零售。
Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.
这个项目名为“天”,主要针对中国市场。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
这一点是针对所有人的, 无人例外。
Pour les non-ferreux, industrie de transformation de métaux, les équipements de conception, de fabrication.
针对有色金属加工行业的装备进行设计、制造。
Quelques-unes de ces activités visaient des entreprises spécifiques, les champions nationaux.
其中有些活动是针对具体企业的,针对国家龙头企业的。
Ma signature personnelle n'est pas dirigé contre personne, s'il vous plaît ne se soucient pas.
我的个性签名不是针对任何人,请不要在意。
Pour certains des produits, nous pouvons être le porte-à-porte (pour le district de Chengdu).
对于部分商品我们可送货上门(针对成都市区)。
Il existe sept centres pour adolescents, cinq pour les garçons et deux pour les filles.
共有七个青少年关爱中心,其中五个针对男孩,两个针对女孩。
Les recherches, études et enquêtes ciblées doivent être axées sur les groupes d'enfants particulièrement vulnérables.
需要特别针对儿童中的弱势群体开展有针对性的调查和研究。
Les voix n'ont pas porté sur des symboles mais sur des questions de fond.
妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas pour toutes sortes de litiges mais pour les plus courants.
不对所有类型的纠纷,而对最常见的纠纷。
Et il existe des mesures contre cela ?
有对这个的措施吗?
La stratégie consiste à se concentrer exclusivement sur les chefs de guerre.
该战略专门对军阀。
C'est quoi les violences sexuelles sur les enfants ?
对儿童的性什么?
Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.
还有对生活垃圾的奖励定价。
S'il y a poursuites, elles ne viseront pas le propriétaire du véhicule, mais l'auteur de l'infraction.
如果有起的话,它们不会对车主,而对违法者。
Et puis on a aussi des cours avec des professeurs.
我们也有对老师的课程。
C’était un mouvement de vengeance contre milady.
这对米拉迪的种报复举动。
Ce n'est pas contre toi. Elle est comme ça.
不对你,她就这个样子。
Ça c'est pour moi pour le coup.
这对我的。
Ça c'est pour vous ou c'est en général ?
这对你的还普通人的?
Le deuxième message est destiné à la communauté internationale.
第二个信息对国际社会的。
Les aiguilles ne sont pas amusantes pour personne.
对任何人来说都不好玩。
Mais c'est une révolution destinée exclusivement aux hommes.
但这场专门对男性的革命。
– Qu'est-ce que tu as contre Max ?
“你怎么这么对麦克斯?”
Une malédiction contre qui ? demanda le président.
“对谁的咒语?”主席问。
Ce ne sont pas que des vidéos destinées à des non-francophones, elles sont destinées aux natifs.
这不仅仅对于非法语人的,它们对母语者的。
J'ai pu faire mes propositions sur le travail.
对了部分就业问题。
Aujourd’hui, il n’existe aucun traitement pour combattre cette maladie mortelle.
如今,没有对这种致命疾病的治疗方法。
Il y en a pour tous les caractères de femme, j’en ai pour la plus haute vertu.
对各种性格的女人,我还有对最贞洁的女人的呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释