Celle-ci a ponctuellement reçu le renfort de l'élément « au-delà de l'horizon » au Gabon.
驻在加蓬的超视距小分队多次为驻金沙萨部队提供增援。
Les diamants de la MIBA sont eux aussi contrôlés par le CEEC à Kinshasa.
巴宽加采矿公司的钻石以类似的方式通过在金沙萨的贵重商品评鉴认证中心办理手续。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司,是向金沙萨的过渡政府追讨这笔欠款。
L'inscription des électeurs a commencé le 20 juin à Kinshasa.
选民登记于6月20日在金沙萨开始。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事康复中心。
1 Le montant des écarts est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.
a 是在金沙萨租用实地总部房地站候机室的估计价值。
Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.
人遗憾的是,这些公务人员受到勒索,被勒返回金沙萨。
Ils ont également adopté la Déclaration de Kinshasa sur les grands singes.
与会者还通过了《金沙萨巨猿宣言》。
Il s'agit des aéroports internationaux de Kinshasa, Goma et Bunia.
这些机场是位于金沙萨、戈马亚三地的国际机场。
Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.
参谋部收集了一些样品并将其送交金沙萨总部。
Elle a également rencontré plusieurs dirigeants militaires et politiques à Kinshasa.
在金沙萨还会见了一些军事政治领导人。
Le Groupe d'experts a pu inspecter les aéroports de Kinshasa et ceux du district de l'Ituri.
专家组得以视察了金沙萨伊图里区的机场。
Le général Nabyolwa s'est rendu à Kinshasa et a été temporairement remplacé par le général Mbuza Mabe.
纳比奥瓦准将前往金沙萨,暂时由姆扎·马贝将军代理。
De telles pratiques ont été répertoriées dans les prisons et cachots de Kinshasa, Masisi, Goma et Lubumbashi.
这类做法在金沙萨、马西西、戈马卢本巴希的监狱牢房均有发生。
Son intervention lors des événements du mois d'août à Kinshasa a démontré tant sa crédibilité que son impartialité.
欧盟部队对金沙萨8月事件的干预表明,它是可信公正的。
Il a constaté que les autorités de Kinshasa n'avaient pas encore repris le contrôle des opérations en Ituri.
专家组有文件证明,金沙萨当局尚未能恢复对伊图里业务的控制权。
Néanmoins, les conditions politico-administratives et sécuritaires ne permettent pas l'aboutissement escompté des enquêtes initiées à partir de Kinshasa.
然,由于目前的政治行政安全状况,无法按预期完成从金沙萨发起的调查。
Cette coopération a été testée et s'est révélée particulièrement efficace après les incidents violents de Kinshasa en août dernier.
在去年8月于金沙萨发生暴力事件之后,这种合作特别有效。
L'Union européenne espère que des discussions fructueuses auront lieu lors de la deuxième réunion préparatoire, cette semaine à Kinshasa.
欧洲联盟期待本周在金沙萨举行的筹备委员会第二次会议的讨论富有成果。
En outre, certains éléments indiquent clairement que des armes provenant de Kinshasa et d'ailleurs ont été livrées aux Interahamwe.
还有确切证据表明,有人从金沙萨其他地区向联攻派运送武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs centaines d’exemplaires ont déjà été vendus à Kinshasa, sans aucune publicité ni soutien gouvernemental.
在金沙萨市,这种火盆已近被卖出几百个了,没有做任何广告,也没有得到政府的辅助。
Direction Brazza et Kinshasa, chez nos amis congolais.
向布拉扎和金沙萨的刚果朋友们。
Parapluie écossais, hérité directement de la reine d'Angleterre, vol direct Glasgow-Kinshasa, arrêt à Brazzaville.
格兰伞,直接从英女王那里继承下来,从格拉斯哥直飞金沙萨的航班,在布拉柴维尔停留。
C’est un des objectifs de ce sommet de Kinshasa, c’est d’améliorer la gouvernance économique des pays, en particulier africains.
这是本次金沙萨峰会的目标之一,就是改善各特别是非洲家的经济治理。
On ira danser dans les rues de Kinshasa. Rien ne semble pouvoir freiner V.Poutine.
我们将在金沙萨的街道上跳舞。似乎没有什么能阻止V.Putin。
Meynard, Kinshasa et RFI. Le pape François.
梅纳德、金沙萨和 RFI。方济各。
Ce matin, Jean-Noël Barrot, le chef de la diplomatie française, était à Kinshasa.
今天上午, 法外交·诺埃尔·巴洛特抵达金沙萨。
Il est 16 heures en temps universel, 17 heures ici, à Paris, et à Kinshasa.
现在是世界协调时16点,在巴黎和金沙萨是17点。
Il est maintenant 17 h 04 à Kinshasa, en République démocratique du Congo.
现在刚果民主共和金沙萨的时间是17点04分。
Kamanda Muzembe est notre correspondant à Kinshasa.
Kamanda Muzembe是我们在金沙萨的记者。
Vous écoutez toujours RFI. Il est 17 h 03 à Kinshasa.
您仍在收听法际广播电台。现在是金沙萨时间17点03分。
Kinshasa l'accuse de piller les ressources minières et de les exporter via le Rwanda.
金沙萨指责其掠夺矿产资源并通过卢旺达出口。
Il est 17 h à Kinshasa 16 h temps universel.
现在是金沙萨下午 5 点,世界时间下午 4 点。
En RDC, des réactions d'indignation ont suivi la mort dimanche à Kinshasa de l’activiste Rossy Mukendi.
在刚果民主共和,激进分子罗西·穆肯迪 (Rossy Mukendi) 周日在金沙萨去世后,引发了愤怒的反应。
Il est 17 h 03, bientôt 04 à Kinshasa.
现在是17点03分,金沙萨即将进入4点。
Les autorités de Kinshasa ont interdit la " marche pacifique" prévue demain à l'appel d'un collectif catholique.
金沙萨当局在天主教团体的号召下,禁止定于明天举行的" 和平游行" 。
De son côté, la police a installé cet après-midi des barrages sur les grandes artères de Kinshasa.
就警察而言,今天下午在金沙萨的主要动脉上设置了路障。
Le 30 décembre dernier, Kinshasa, Lubumbashi et Kindu ont été ciblés presque simultanément par des assaillants anti-gouvernementaux.
12月30日,金沙萨、卢本巴希和金杜几乎同时成为反政府袭击者的目标。
SB : En RDC, des dizaines de milliers de personnes dans les rues de Kinshasa.
SB:在剛果民主共和國,成千上萬的人在金沙薩的街頭上。
SB : Le roi des Belges Philippe est arrivé mardi après-midi, aujourd'hui, à Kinshasa.
SB:比利时王菲利普今天下午抵达金沙萨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释