Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野生乌龟生活在法部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野生胡萝卜在全欧洲都有分布。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在野生的希望是什么?
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
司主生产各种野生菌罐头,干片。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野生丛林。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野生植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野生生态古树和阿水为上品。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主为无害绿色特色蔬菜,野生蔬菜。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野生动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护家野生动植物的意愿。
Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.
类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一鲑鱼需5野生鱼饲料。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
圣赫勒拿的野生鱼已成为第一个得到土壤协会发给有机证书的鱼。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野生动物移栖物种约》(《移徙物种约》)。
On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.
例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分。
Lorsqu'une espèce animale disparaît, la nature s'appauvrit et les équilibres écologiques peuvent être perturbés.
当一个野生物种消失时,自然界更加贫乏,生态平衡可能受损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, je vais ajouter mon huile essentielle de carotte sauvage.
然后我将加入我野胡萝卜精油。
Enfin, un truc de délire dans la nature.
最后,一些自然界中野西。
La végétation est sauvage, avec des pins, des feuillus et des buissons.
植被是野,有松树,硬木和灌木丛。
On constate la disparition des oiseaux des champs en France, mais aussi en Europe.
所以我们可以看到,野鸟类在法国、甚至在欧洲渐渐消失。
C'est quoi le trafic d'animaux sauvages ?
什么是野动买卖?
C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.
这是野动种非法贸易。
À cet instant, monde sauvage et monde domestique n'ont jamais été aussi proches.
此刻,野动和家畜世界从未如此接近过。
Les dromadaires sauvages ont disparu depuis longtemps de leur aire de répartition naturelle.
野单峰骆驼从自然分配区中消失已经很久了。
Avant, on ne parvenait pas à atteindre la qualité du poisson sauvage.
之前,我们不能达到野鱼品质。
La nuit était tombée, la pluie avait cessé et on entendait des bruits d'animaux sauvages.
夜深了,雨停了,我听到野动音。
Réapprendre les réflexes de la vie sauvage sans aucune intervention humaine.
在没有任何人类干预情况下,重新习得野动条件反射。
C’est le cas de certains ananas sauvages qui sont essentiellement pollinisés par des chauves-souris.
某些主要由蝙蝠授粉野菠萝就是这种情况。
Ah oui, Jamy. Le Vercors, c'est très sauvage.
啊,是,杰米。维尔科斯地区是野地带。
Le travail accompli sur cette rivière a permis l'obtention du label Site Rivières Sauvages.
我们对这条河流所做工作,获得了“野河流”标签。
Au cœur d’une forêt brumeuse et sauvage, la salamandre tachetée veille sur son royaume.
在一个迷雾重重野森林中心,斑点蝾螈在守护着它王国。
C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.
这是一种不受人类控制野菌落。
Elles étaient alors sauvages mais aussi toutes petites et très dures.
它们是野且小小硬硬。
On ne sait que peu de choses des pokémons sauvages qui y vivent.
人们对这里活野宝可梦知之甚少。
Le vainqueur reçoit une belle couronne d'olivier sauvage.
获胜者将获得一顶美丽野橄榄王冠。
Le mercredi 15 juillet, nous avons fait un safari ça bouge !
在7月15日星期三,我们去了一个野动园。车在移动!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释