有奖纠错
| 划词

La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.

法律禁止明显仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.

《刑法典》禁止构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.

《刑法》规定该受惩处,而也是离的一个理由。

评价该例句:好评差评指正

La loi condamne la bigamie.

法律禁止

评价该例句:好评差评指正

La loi contre la bigamie est explicite.

反对的法律非常明确。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'affaires de bigamies a été porté devant les tribunaux.

法院曾经审理过许多案。

评价该例句:好评差评指正

Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.

或者一夫多妻也是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.

说加纳妇女没有利用法律来对抗

评价该例句:好评差评指正

La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.

根据《印度刑法典》,是一种犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.

突尼斯、南非和土耳其严厉禁止一夫多妻和

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.

这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了罪。

评价该例句:好评差评指正

La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.

是一种刑事犯罪,而一夫多妻制姻不予承认。

评价该例句:好评差评指正

Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.

在该的其他地区,或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。

评价该例句:好评差评指正

La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.

《侵害人身罪条例》规定是违法行为。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.

根据法律,禁止近亲结

评价该例句:好评差评指正

Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.

《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait savoir si le gouvernement envisage de renforcer la législation pertinente afin de délégaliser complètement la pratique.

她想知道这一宽容立场是否是乌兹别克斯坦社会长期存在的原因,政府是否正考虑加强相关立法彻底取缔行为。

评价该例句:好评差评指正

Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.

Feher女士(匈牙利)说,禁止的规定不适用于在匈牙利的籍居民。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, un pourcentage considérable des hommes sont bigames ou l'ont été à un moment quelconque de leur vie.

事实上,令人难接受的现实是相当一部分男人犯有罪或在他们的生活中曾经犯有罪。

评价该例句:好评差评指正

Un mariage ne peut être contracté entre un parent adoptif et son enfant adoptif, ou par une personne déjà mariée.

领养父母与被领养孩子不能结;已的人不能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nifésite, nifontovite, nigaud, nigauder, nigauderie, nigaut, nigelle, niger, nigeria, Nigérian,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

Bigame, il invente pour chacune de ses épouses une nouvelle identité.

重婚犯,他妻子都创造新的身份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


niobium, nioboæschynite, nioboloparite, niobophyllite, niobotantalate, niobotantalite, niobotantalotitanite, niobotantalpyrochlore, niobotitanate, niobozirconolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接