Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.
在年底前,萨科奇不打算对他的执政团队进行改动。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典有的历史意义。
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在时刻才表现出来,但绝对是在无关紧时形成的。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个事件作出表态。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而的发现!
Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!
十月一日的阅兵仪式对于中人来说是个十分的活动。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂胶产品远研发上取得了突破。
Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.
婚礼是人生中事件,因此更需要特别的装饰。
Cette découverte va constituer une révolution médicale dans le traitement du diabète.
这个发现在糖尿病的治疗上是一次的医学革命。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生响,也会对孩子产生响。
Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.
在这种情况下水电项目的责任。
Il existe d'importantes d'eau d'irrigation économisant l'expérience.
有节水灌溉工程经验。
Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
再来谈谈作家的角色,同样责任。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解放是当今世界的事件。
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久的改革,给中人民展现了一幅未来美好蓝图。
Cet événement a amené une réforme importante.
这事引起了一场的改革。
La cause de la santé, un enjeu national, concerne le bonheur de chaque famille.
医药卫生事业关系千家万户幸福,是民生问题。
Des transformations importantes devraient intervenir dans votre environnement familial.
家庭关系发生了变革。
Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.
有关技术手册内容的更改应在奥运会结束后六个月内获得批准。
Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.
对全球化实施管理以造福全人类仍然是一个关切事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.
全面深化改革取得重大突破。
Mais le phénomène musical le plus important de ces dernières années, c’est le rap.
但是最近几年最重大音乐趋势是说唱乐。
Souvenons-nous de toutes les graves crises que nous avons traversées ensemble.
让我们回顾一下我们一起经历所有重大危机。
Ça me touche beaucoup d'avoir des souvenirs des grands-parents.
保有对祖父母记忆对我来说意义重大。
Il a marqué l'histoire parce qu'il était aussi le bras droit de Louis XIV.
他在历史上留下了重大影响,因为他还是路易十四“右臂”。
Il a fait son numéro pendant la fête et a remporté un vif succès.
在节日期,他表演了他拿手节目,并且取得了重大成功。
Cette machine a déjà révolutionné le monde et elle nous permet de pratiquer plein d’activités.
这台机器已使世界发生重大变革。有了它,我们就能够进行许多活动。
Un événement aussi important, ça n'arrive pas tous les jours !
如此重大事件,可不是每天有啊!
Nous aurons donc cette année des choix majeurs à faire pour notre Nation.
因此,今年我们将为我们家做出重大选择。
Cette compétition est un grand rendez-vous sportif auquel participent de nombreux pays européens.
这个比赛是一项重大运动集会,由众多欧洲家参与。
Elle est votée à la suite d'une grande grève dans tout le pays.
这是在全范围内发生重大罢工后,通过投票决定。
Mais après, cela peut arriver s’il a commis des actes graves.
但13岁后,如果孩子犯了重大案子,他就会进监狱。
D’autres ont vécu dans leur enfance des événements graves qui les ont rendus plus fragiles.
其他人童年时经历过一些重大事件,从而变得脆弱。
Il y a aussi un autre grand événement pour la fête nationale.
庆节还有另一项重大活动。
Ça veut dire que c'est important et c'est peut-être dangereux, des choses comme ça.
这意味着事情很重大,也许很危险,差不多就是这样。
La vitesse est toujours la cause numéro un des accidents graves, n'est-ce pas ?
速度一直是重大车祸首要原因不是吗?
OK, on va s'attaquer directement à un gros dossier.
好,现在我们要讨论一个重大问题。
Juste pour donner un exemple simple, la taille a une influence importante pour plusieurs sports.
举个简单例子,身高对好几项运动有重大影响。
Enfin, les grosses mascottes, les un peu plus connues.
就是,重大吉祥物,更出名一点那些。
C'est quelque chose de grand, de ouf, de fou.
这件事很重大,很不可思议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释