有奖纠错
| 划词

Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.

在年底前,萨科奇不打算对他的执政团队进行改动。

评价该例句:好评差评指正

Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

拿破仑法典的历史意义。

评价该例句:好评差评指正

Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.

品格可能只在时刻才表现出来,但绝对是在无关紧时形成的。

评价该例句:好评差评指正

Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.

所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个事件作出表态。

评价该例句:好评差评指正

60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !

这真是一个意外而的发现!

评价该例句:好评差评指正

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵仪式对于中人来说是个十分的活动。

评价该例句:好评差评指正

Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.

在蜂胶产品远研发上取得了突破。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中事件,因此更需要特别的装饰。

评价该例句:好评差评指正

Cette découverte va constituer une révolution médicale dans le traitement du diabète.

这个发现在糖尿病的治疗上是一次的医学革命。

评价该例句:好评差评指正

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会对受害者产生响,也会对孩子产生响。

评价该例句:好评差评指正

Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.

在这种情况下水电项目的责任

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'importantes d'eau d'irrigation économisant l'expérience.

节水灌溉工程经验。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.

再来谈谈作家的角色,同样责任

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的事件。

评价该例句:好评差评指正

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久的改革,给中人民展现了一幅未来美好蓝图。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了一场的改革。

评价该例句:好评差评指正

La cause de la santé, un enjeu national, concerne le bonheur de chaque famille.

医药卫生事业关系千家万户幸福,是民生问题。

评价该例句:好评差评指正

Des transformations importantes devraient intervenir dans votre environnement familial.

家庭关系发生了变革。

评价该例句:好评差评指正

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

有关技术手册内容的更改应在奥运会结束后六个月内获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

对全球化实施管理以造福全人类仍然是一个关切事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


racines, racinette, racing-club, racinien, raciologie, racisme, raciste, rack, racket, racketter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.

全面深化改革取得重大突破。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais le phénomène musical le plus important de ces dernières années, c’est le rap.

但是最近几年最重大音乐趋势是说唱乐。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Souvenons-nous de toutes les graves crises que nous avons traversées ensemble.

让我们回顾一下我们一起经历所有重大危机。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça me touche beaucoup d'avoir des souvenirs des grands-parents.

保有对祖父母记忆对我来说意义重大

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a marqué l'histoire parce qu'il était aussi le bras droit de Louis XIV.

他在历史上留下了重大影响,因为他还是路易十四“右臂”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il a fait son numéro pendant la fête et a remporté un vif succès.

在节日期,他表演了他拿手节目,并且取得了重大成功。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Cette machine a déjà révolutionné le monde et elle nous permet de pratiquer plein d’activités.

这台机器已使世界发生重大变革。有了它,我们就能够进行许多活动。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un événement aussi important, ça n'arrive pas tous les jours !

如此重大事件,可不是每天啊!

评价该例句:好评差评指正
统新年祝词集锦

Nous aurons donc cette année des choix majeurs à faire pour notre Nation.

因此,今年我们将为我们家做出重大选择。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette compétition est un grand rendez-vous sportif auquel participent de nombreux pays européens.

这个比赛是一项重大运动集会,由众多欧洲家参与。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle est votée à la suite d'une grande grève dans tout le pays.

这是在全范围内发生重大罢工后,通过投票决定

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais après, cela peut arriver s’il a commis des actes graves.

但13岁后,如果孩子犯了重大案子,他就会进监狱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D’autres ont vécu dans leur enfance des événements graves qui les ont rendus plus fragiles.

其他人童年时经历过一些重大事件,从而变得脆弱。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il y a aussi un autre grand événement pour la fête nationale.

庆节还有另一项重大活动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça veut dire que c'est important et c'est peut-être dangereux, des choses comme ça.

这意味着事情很重大,也许很危险,差不多就是这样

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册

La vitesse est toujours la cause numéro un des accidents graves, n'est-ce pas ?

速度一直是重大车祸首要原因不是吗?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

OK, on va s'attaquer directement à un gros dossier.

好,现在我们要讨论一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Juste pour donner un exemple simple, la taille a une influence importante pour plusieurs sports.

举个简单例子,身高对好几项运动重大影响。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Enfin, les grosses mascottes, les un peu plus connues.

就是,重大吉祥物,更出名一点那些。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est quelque chose de grand, de ouf, de fou.

这件事很重大,很不可思议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radicivore, radicotomie, radiculaire, radiculalgie, radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接