Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心现代都市产业集团。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航杂志派她写一篇以这都市巨变为主题报道。
Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎是怀旧、浪漫世界都市。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一矛盾都市。
Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.
都市变化,令人错愕。公园喷水池,盖起了高架道路。
Ce phénomène a entraîné l'augmentation de la population des zones urbaines et semi-urbaines du Teraï.
这样一种趋势使得 Terai都市和都市地区人口增加。
L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.
不管是住在大都市还是偏远乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我们。
Les moyens de subsistance des familles rurales et urbaines pauvres diminuent rapidement.
农村和都市贫困家庭计迅速恶化。
Le système d'incitation au logement dans les zones urbaines et périphériques en est un exemple.
都市和临近地区住房奖励制度是我们工作一个例子。
Il reste toutefois plusieurs factions aux effectifs militaires puissants opposées au GNT dans la ville.
但是,仍然有一些在军事上强大派系反对都市中全国过渡政府。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程是不断加快都市化步伐。
Moins de 15 % de sa population vit en ville.
居住在都市地区人口不足15%。
Des centaines de villes se lancent dans des projets de systèmes de transport urbain durables.
数百个城市参与规划可持续都市运输系统。
On enregistre une accélération des migrations des campagnes vers les villes.
从农村流向都市人口已经增多。
Ce programme vise à la réalisation des quatre objectifs principaux ci-après.
已经制订了一项今后十年都市发展方案,其基础是具有四项主要目标综合办法。
Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.
这种情况是在该国若干大都市发驱逐房客主因。
Dans les zones urbaines, les colonies de squatters sont particulièrement vulnérables.
都市地区贫民区特别容易遭受到这些影响。
Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.
是一本兼具高雅性与流行性,思想性与通俗性都市新杂志。
La protection de l'environnement est devenue un probleme social en suscitant une grande consideration a l'echelle du monde.
随着现代都市迅速崛起合工业产不断发展,我们环境已经受到了巨大破坏。
Société depuis 2002 -2003 fera une poubelle Lake City Garden design du soumissionnaire retenu pour construire leurs maisons!
公司自2002年-2003年做了湖宾花园都市家园建设计中标!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Réunion est le département français le plus éloigné de la métropole.
留尼汪岛是法国离大都市最远一个省份。
Le Hutong est dans les villes tapageuses le coin le plus calme.
这里是喧闹都市中最为安静角落。
C'est une légende urbaine qui s'est propagée avec la série " Friends" .
这是随着《老友记》而流都市。
Tu vois, j'en connais beaucoup sur la Turquie.
造了这个大都市景观。
Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.
这让他产生了参观莱茵河大都市欲望。
Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.
并且,伦敦,这奢侈大都市,是贫穷总部。
En France, le département métropolitain qui compte la plus forte part d’étrangers est la Seine-Saint-Denis.
在法国,外国人例最高都市部门是塞纳-圣丹尼省。
Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.
它有134,600名居民,与法国大都市城市相,没有什么可羞愧。
La moitié du réseau métropolitain est sous les eaux, et sera inutilisable pendant plus de trois mois.
大都市交通网一半被淹没,将在3个多月里无法使用。
Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.
在这座大都市废墟中,有600万人冒着大雨,在露天里扎起了帐篷。
Ce grand cosmopolite apprend la peinture en Russie, puis vient s'établir à Paris, où il rencontre les Impressionnistes.
这位来自大都市画家在俄国学习绘画,然后在巴黎居住,在哪里他接触到了很多印象派画家。
Laisse-moi réfléchir, fit-il, avant de se diriger devant un mur transparent pour contempler la forêt urbaine à l'extérieur.
“让我考虑考虑。”他,然后走到透明墙壁前,看着外面都市森林。
Arrêtez-vous un instant à l’un des carrefours de cette mégalopole pour observer le nombre affolant de deux-roues qui défilent continuellement.
在这个大都市一个十字路口停一会儿,观察不断行驶数量吓人两轮车。
Parmi ces troupes se mêlent soldats de la métropole et soldats de l’Empire.
在这些部队中,有大都市混合士兵和帝国士兵。
Les nouveaux médecins sont attachés à rester en métropole, où ils ont fait leurs études.
新医生致力于留在法国大都市,他们学习地方。
La municipalité veut attirer de jeunes couples de la métropole bordelaise.
市政当局希望吸引来自波尔多大都市年轻夫妇。
Quelques 700 personnes seront mobilisées pour aller les coller aux 80.000 emplacements de la métropole.
将动员约700人将他们粘在大都市80,000个地点。
Avec l'aide de la métropole, un récupérateur d'eau peut vous coûter une cinquantaine d'euros.
在大都市帮助下,集水器成本约为五十欧元。
Il promet notamment 800 millions pour financer les nouveaux RER des métropoles.
他特别承诺为大都市新 RER 提供 8 亿资金。
La nuit aura finalement été calme et festive dans la métropole lyonnaise.
- 里昂大都市夜晚终于平静而喜庆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释