有奖纠错
| 划词

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des bénéficiaires de prestations de veuvage a légèrement baissé (-0,1 %).

遗属津贴领取者人数则略有(-0.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

果被保险人支付了至一整年的保险费,则有权获得福利金(《年和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

评价该例句:好评差评指正

La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.

遗属福利金按照死者的假定养福利金的一定比率计算。

评价该例句:好评差评指正

En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.

果配偶死亡,遗属可以获得同等份额的津贴。

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons à nouveau nos condoléances aux familles éprouvées dans ces deux circonstances.

我们再次向这些事件的受害者遗属表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à pension du conjoint survivant s'éteint en cas de remariage.

遗属补助权到改嫁时才灭失。

评价该例句:好评差评指正

Nous offrons nos sincères condoléances à la famille et au Gouvernement de la Nouvelle-Zélande.

我们对遗属西政府深表哀悼。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'assurance vieillesse régit l'assurance vieillesse, l'assurance invalidité et l'assurance décès.

《养恤金保险法》规定了年、残疾和遗属的生活保险。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées accompagnent les familles endeuillées et les peuples libanais et israélien.

我们向他们的遗属和黎巴嫩与以色列的人民表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons nos condoléances aux familles de ceux qui ont perdu la vie.

我们向死难者的遗属表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations de survivants sont versées au titre de pensions de réversion.

遗属福利金作为一份死亡养恤金颁发。

评价该例句:好评差评指正

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我们对受害人遗属表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux conditions d'attribution, un certain nombre de jour de cotisation est requis.

领取遗属恤金的条件:必须已经投保一定天数。

评价该例句:好评差评指正

Le coefficient de rente (CR) varie de 0,7 à 1 en fonction du nombre d'ayants droit.

养恤金系数取决于有权享受的遗属人数:从0.7至1。

评价该例句:好评差评指正

Je vous suis très reconnaissant pour ces paroles et je transmettrai vos condoléances à sa famille.

我特别感激你的悼词,我定将转告给她的遗属

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la pension de survivant est réglementé par la loi sur les pensions de l'État.

《国家养恤金法》管理领取遗属养恤金的权利。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.

原则上,所有年和遗属保险所涵盖的被保险人也同时得到残疾保险的承保。

评价该例句:好评差评指正

La pension de survivant est versée aux membres de la famille dont cette personne subvenait aux besoins.

遗属养恤金付给由他或她赡养的家庭成员。

评价该例句:好评差评指正

Après mûre réflexion, le Secrétaire général est arrivé à la conclusion qu'il devait modifier sa proposition initiale.

因此,秘书长经过进一步考虑,得出结论认为,他原来关于为向法官及其遗属支付养恤金福利建立一个下限/上限机制的提议应该修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrolat, hydrolature, Hydrolea, hydrolépidolite, hydrolépidrocrocite, hydrolienne, hydrolipidique, hydrolite, hydrolithe, Hydrolithon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 201912合集

Sans compter d’autres reculs : sur les pensions de réversion, en cas de décès du conjoint, ou sur le calcul des droits familiaux.

更不用说其他挫折:关于抚恤金,配偶死亡的情况下, 或庭权利的计算上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrolytique, hydromaghémite, hydromagma, hydromagnésite, hydromagnétique, hydromagnétisme, hydromagniolite, hydromagnocalcite, hydromancien, hydromanganite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接