Cette porte donne entrée dans une pièce.
这门房间。
Qui mène à Dieu rois et pasteurs !
为牧人和王者同样指引神的道路.
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和香榭丽舍大街的部分。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有条会光荣。
Ecrire, c'est très dur, avec de grandes fenêtres de joie.
写,很难,伴随着巨大的窗,快乐。
Cette perspective m’aidé àvoir qu’il n’y a pas de chemin vers le bonheur.
这观点帮助我明白,没有条道路可以幸福。
Il sourit, ont fait le voyage vers la mort.
他微笑着,走上死亡的征途。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“光辉终点的决不是铺满鲜花的坦途。”
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有入口旁边的墓室。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
撒哈拉独立的惟途径是民投票。
Presque la moitié des centres desservent des groupes de populations de 400 à 4 500 personnes.
“未来之窗”项目中几乎半数的中心设立在人口400-4 500人的小型社区。
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平是和平的座脆弱桥梁。
Leur présence nous donne l'occasion d'examiner le chemin qui mènera à la paix en Somalie.
这让我们有机会讨论从这里索马里和平的道路。
Bâtissons maintenant ce pont humain vers l'avenir.
让我们现在就建设这我们未来的人类桥梁。
Mon pays est convaincu que la paix et le progrès passent par le désarmement.
我国确信,裁军是和平和进步之路。
La route de la paix est claire.
和平的道路是明确的。
Le chemin d'Annapolis n'était pas un chemin facile.
安纳波利斯的道路是不简单的。
L'éducation offre une voie durable vers légalité.
教育是平等的可持续之路。
Sa porte d'entrée, qui permet d'accéder aux autres bureaux de l'ambassade, a été également forcée.
财务办室大使馆其余部分的门也被撬开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.
记得在城市的自行车道上骑。
On ignore l’endroit précis où il a abouti.
人们不知道条道确切何处。
Elle n'a qu'une porte vers l'extérieur, et c'est une résidence fermée.
它只有一个院门外界。
L'archéologue comprend qu'elle mène probablement vers un tombeau bien caché.
考古学家解到,它可能一个隐藏得很好的墓穴。
" Ou mène la porte jaune à côté du panier de basket ? "
“篮球架旁边那扇黄色的门哪里?”
L'euro voulait donc symboliser le partage, l’entraide, la solidarité qui mènent au bonheur !
欧元因此象征着分享、互助、团结,些都是幸福的道路!
Elle éclaire, cette lueur, les chemins crépusculaires qui mènent vers la délivrance.
缕微照亮彻底解脱的昏暗的道路。
Quel itinéraire prenez-vous ? demanda-t-elle au chauffeur alors que s'annonçait l'embranchement vers Long teland.
“请问您要走哪一条路?”当长岛的分岔道出现时,朱莉亚问司机。
Elle a d'ailleurs la particularité de n'avoir aucune route qui mène jusqu'à elle.
它有一个特殊性,就是没有路它。
J’ouvris la porte communiquant avec la bibliothèque.
我打开图书室的门。
Très vite, de nombreux candidats au passage à l'Ouest vont s'engouffrer dans cette brèche.
很快,许多西方的候选人将冲进个缺口。
Il est évident que ce creek court à la mer.
“条河显然是大海的。
Heureusement, elle n’est pas de celles qui conduisent en place de Grève.
幸好不是格莱沃广场的那种。
À l'intérieur du stade, les escaliers étaient recouverts d'épais tapis pourpres.
体育馆的楼梯上铺着紫红色的地毯。
Il s'avança sans bruit vers l'escalier de bois qui menait au rez-de-chaussée.
哈利慢慢地爬那道楼上的木楼梯。
Le couloir qui menait au bureau d'Ombrage était désert.
哈利跑到乌姆里奇办公室的走廊,发现那里空无一人。
Il s'était retrouvé directement dans le couloir du Département des mystères.
他一下子落入神秘事务司的走廊。
Elles menaient directement vers l'espace encore tridimensionnel de l'extérieur de la cité.
直接仍然是三维的太空。
Shetton leur raconta son voyage et ils honorèrent les étoiles comme des guides et des protectrices.
谢他们讲述自己的旅程,族人们从此敬仰星辰,将它们视为指引方的守护者。
–Et vous n'avez jamais pris de renseignements sur ce qui peut se trouver derrière cette porte ?
“你有没有问过别人,那道门是哪的?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释