Après la cérémonie d'adieu, la Mission a embarqué pour Nukunonu, où elle est arrivée le lendemain.
告别仪式之后,访问从海上
赶往努库诺努。
Autrefois, certaines usines (allumettes, textiles etc) employaient des jeunes filles n'ayant pas l'âge requis et exploitaient cette main-d'oeuvre féminine en lui payant des salaires très bas et en exigeant de longues heures de travail, y compris du travail de nuit.
在历史上,某些工厂(如火厂、纺织厂等)专门剥削女工,往往雇用低龄女童,仅向她们支付极低的工资,还迫使她们长时间工作,包括
班。
Le khat destiné à la Somalie est conditionné le soir à Maua et acheminé la nuit par la route jusqu'à l'aéroport Wilson, à Nairobi, où il arrive vers 5 heures du matin. Il est ensuite chargé sur des petits avions qui le transportent en Somalie.
运往索马里的阿茶晚上在毛乌阿包装,经公路运输,早上5点运抵内罗毕威尔逊机场,随即装上小型飞机运往索马里。
Ces nouvelles étaient de grande importance, mais je pense aussi qu'elles nous ont apporté un grand soulagement, car la capitale, Kaboul - la plus grande ville du pays - a une immense importance symbolique, et le fait que Kaboul soit tombée sans que trop de sang soit versé est un fait important qui va au-delà des possibilités existant avant la coalition militaire - avant que cela n'arrive.
这个消息具有戏剧性,但我还认为,传来的消息使人如释重负,因为首都喀布尔——最大城市——具有巨大象征意义,很重要的一点是,该城市是在几乎兵不血刃的情况下陷落的,在结成军事同盟之前——在这次行动之前,这无疑是不可想象的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayrton parvint, non sans peine, à retirer ses trois bœufs du terrain mouvant. Ces courageuses bêtes en avaient jusqu’aux flancs. Le quartier-maître les parqua avec les quatre chevaux, et ne laissa à personne le soin de choisir leur fourrage.
所以艾尔通连夜费了少劲才把3头牛和牛车从沼泽中拉出来。泥巴一直糊
牛肚子上。水手把它们和马牵
一块,细心照料。