Ces attaques constituent une violation flagrante du droit international humanitaire.
这些袭击明显违犯了国际人道主义法。
Toute infraction à cette disposition est réprimée par la loi».
对本条规定的任何违犯均应受法律处罚。”
Le Gouvernement n'hésitera pas à poursuivre les contrevenants.
政府将立即起坡境内任何违犯该条例者。
Cette attaque non provoquée a violé de façon directe le mandat du CIS.
此类无端的攻击直接违犯了独联体的任务范围。
Le Comité souhaiterait savoir comment sont sanctionnés les manquements à ces obligations.
委员会希望了解,违犯这些义务将受何种处罚?
Toute personne qui refuse de s'exécuter enfreint la loi.
违犯该法上述节的规定者,将以犯罪论处。
Mon gouvernement condamne toute action ciblant la population civile qui enfreindrait ces normes.
我国政府抵制一切违犯这些规范而侵害平民的行为。
La violation de l'interdiction absolue de la torture est un autre problème grave.
另一个主要关切问题是违犯绝对禁止酷刑原则的行为。
Seul un petit nombre d'auteurs ont été poursuivis et condamnés.
的案件中,只有少数违犯者受到了起和判决。
Le décret-loi No 111 de 2002 prévoit des peines pour violation de l'embargo sur les armes.
该法令(SI2002/111)载有对违犯武器禁令行为的惩处规定。
Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles âgées de 10 ans.
但这一规定常常被违犯,因为小到10岁的女孩都可以嫁人。
Le membre de phrase "une infraction à la législation nationale" soulève des questions plus difficiles.
这一句中第一部分的“违犯国家法律”这些措词引起了较为困难的一些问题。
Le Comité est donc d'avis qu'il n'y a pas eu violation du paragraphe 4 de l'article 12.
因此,委员会认为提交人的案件中,第12条第4款没有被违犯。
Israël a commis des crimes de guerre et porté atteinte de façon flagrante au droit international.
以色列犯了战争罪,而且公然违犯国际法。
Selon l'auteur, ce fait constitue une violation du paragraphe 3 g) de l'article 14.
提交人认为,这种做法违犯了第十四条第3款(庚)项的规定。
De l'avis de la Cour, le mur est contraire au droit international et devrait être démantelé.
法院的意见认为,这座墙违犯了国际法律,应当拆除。
Il ne cite aucune obligation en vertu de la Convention que l'État partie n'aurait pas respectée.
申人没有指明所称缔约国违犯的《公约》之下的义务。
L'heure est donc venue de faire avancer les choses rapidement, en se concentrant sur les contrevenants.
以迅速的方式向前迈进,把重点放违犯者上的时候到了。
Le Service des prisons a mis en place divers types de traitement pour les auteurs de violence domestique.
狱政署制定了种处理家庭违犯者的框架。
Toute personne se trouvant à Singapour qui viole les dispositions prises en la matière enfreint la loi.
坡,任何人违犯该条例规定,即构成犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils étaient en contravention. Ils s’étaient glissés dans le jardin, et ils y étaient restés.
违犯了规章,溜进了公,就在里面待下来。
Mais comme aucune règle du jeu ne l'interdisait, Gryffondor avait bel et bien remporté le match par cent soixante-dix points contre soixante.
哈利并没有违犯任何规,.丹还在喜悦地大喊比赛结果—— 格兰芬多队以一百七十分比六十分获胜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释