有奖纠错
| 划词

Comment améliorer les conditions du télétravail ? 6 solutions à mettre en place facilement.

如何改进远程交换条件?将容易地被设定6种解答。

评价该例句:好评差评指正

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载链接。

评价该例句:好评差评指正

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

部队应有能进行远程巡逻地面侦察人员。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.

专用教育卫星系统是开展远程教育实用工具。

评价该例句:好评差评指正

Les universités et centres éducatifs contemporains doivent avoir leur propre téléport.

今天术中心必须拥有自己远程端口。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra continuer à suivre et à évaluer les effets à long terme du télétravail.

需要进一步检测评价远程工作长期影

评价该例句:好评差评指正

En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.

而且,前正在开发一个远程教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Il existe déjà de nombreuses connections de ce type.

已经建立了大量远程医疗联络。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets devraient permettre d'acquérir une expérience utile en matière d'application de la télémédecine.

应当可以帮助累积远程应用方面有用经验。

评价该例句:好评差评指正

La télésurveillance des installations sensibles est maintenant chose courante.

对敏感设施实施远程监测是当前通行做法。

评价该例句:好评差评指正

Promotion de l'évaluation, de la vérification et du contrôle des centres d'éducation à distance.

促进远程教育中心评估、审计与监管。

评价该例句:好评差评指正

On déterminerait les incidences financières de l'interprétation à distance en utilisant du matériel de qualité.

将根据这种高质量通讯使用情况来确定远程口译所涉费用。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel et le matériel requis à cette fin à Mogadiscio se trouveront à Mombasa.

远程支持摩加迪沙所需人员设备将设在蒙巴萨。

评价该例句:好评差评指正

Les polluants à long terme dans l'Antarctique proviennent essentiellement des zones industrialisées du monde.

南极洲远程污染物主要来自世界工业化地区。

评价该例句:好评差评指正

On étudiera ultérieurement la possibilité d'accéder à distance au système du Siège.

将来将考虑远程访问在总部综管信息系统可能性。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne celui-ci, on a procédé à une série d'essais.

已进行了一系列远程访问试验。

评价该例句:好评差评指正

Des options de téléapprentissage au moyen de séminaires diffusés sur Internet sont à l'étude.

前正在探讨通过网络开展讨论会进行远程教育地点。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre offre aux étudiants locaux un choix de programmes comparables à ceux de l'Université.

该中心在安圭拉校区向领土生提供以西印度群岛大使用体系为基础各种远程教育课程。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une formation à distance dispensée notamment grâce à l'Internet.

电子教是一种利用因特网其他方式作为信息传送媒体远程形式。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'Iran refuse toujours de discuter de l'installation de ce système à l'IPEC.

但是,伊朗继续拒绝讨论对燃料浓缩中试厂实施远程监测问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Non, non, vêtements du vendredi, des courses du vendredi et du télétravail.

不,不,这是周五衣服,周五购物和远程工作衣服。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si bien que la majorité des salariés en télétravail souhaite le rester.

因此,大多数远程办公员工都希望保持这种状态。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Combien de jours de télétravail est-ce qu'ils prévoient de vous donner?

他们打算给你多少天远程办公时间?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourdùhui, CONSOMAG vous dit tout sur la téléassistance destinée aux seniors.

今天,CONSOMAG要告诉你们一切有关远程助老年信息。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Organismes privés ou structures associatives, il existe de nombreux opérateurs qui proposent la téléassistance.

私营机构或所属机构,存在多种提供远程助服务运营商。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Les bandes de fréquences des communications interstellaires rendent leur vitesse de transmission très faible.

星际间超远程通讯效率很低。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

C'est un engin volant qui se pilote à distance, à l'aide d'une radiocommande ou d'un smartphone.

机是一种可以远程操作飞行器,通过线电遥控或智能手机控制。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au centre d'appel de Shanghai, les télétravailleurs ont témoigné d'une plus grande satisfaction au travail.

在上海呼叫中心,远程工作工作满意度更高。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les parents qui devront garder leurs enfants et ne peuvent pas télétravailler auront droit au chômage partiel.

要照顾孩子又不能远程办公父母,将享受部分失业待遇。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je compte sur les entreprises pour aider tous les salariés qui peuvent travailler chez eux à le faire.

我依靠各大企业来帮助所有能居家工作雇员远程工作。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Des robots télécommandés seront donc utilisés pour les travaux de routine, tandis que notre équipage restera à l'intérieur.

因此, 远程遥控机器将用于日常工作,而工作员将留在室内。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils prévoient un quatre du temps en télétravail, soit 25% des jours de travail

他们提供四分之一远程办公时间,即25%工作日。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce à quoi il faut enlever les effets négatifs ou nuls du télétravail.

这必须从远程办公负面影响或零影响中消除。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Résultat : la productivité observée chez les télétravailleurs augmente de 13 %.

远程工作生产率提高了13%。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lors du premier confinement, la possibilité de consulter un médecin à distance a vu son usage multiplié par 100 !

在第一次禁闭期间,远程咨询医生使用增加了100倍!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et quasiment un télétravailleur sur deux déclare que la charge et le temps de travail ont augmenté.

几乎半数远程工作员表示工作量和工作时间有所增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Vous êtes au boulot et vous voulez gérer à distance votre température.

- 您正在工作,想要远程管理您体温。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sans plaid, ce serait compliqué de télétravailler plusieurs jours par semaine.

如果没有毯子, 每周有几天远程办公将很复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un duel à distance pour ces 2 équipiers en club, au PSG.

这两名俱乐部队友在巴黎圣日耳曼远程决斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Demain, son entreprise, comme toutes les autres, va devoir accélérer le rythme du télétravail.

明天,他公司和其他公司一样, 将不得不加快远程办公步伐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revisionnisme, révisionnisme, révisionniste, revisiter, revisser, revitalisant, revitalisation, revitaliser, revival, revivificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接