Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验得很顺利。
Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.
改革正在,人们的生活水平终有会得到改善。
Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力阶级统治的机构。
Je fais du sport une fois par semaine.
我每周次体育锻炼。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路全“紧急检查”。
Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障修复。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方了友好的会谈。
Il s'entremet entre deux personnes.
他在两人之间调解。
Il joue sa dernière carte.
他在后的努力。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需要的话,服用本药治疗不能排除饮食措施和补水措施。
Le médecin les laisse faire du sport.
医生让他们体育锻炼。
En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !
产品设计专业的“唐飞”?他想对厨房用具革新。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织救援。
Selon l'échantillon du client ou de plans pour mener à bien la transformation.
能按客户的样品或来图加工。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨晚上已经查过字典了,所以得很顺利。
Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
政府已经做出要对灾民项紧急救济的决定。
Les batteries non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.
不能充电的电池不能充电。
Selon l'utilisateur et mai nécessité de procéder à la conception et la fabrication.
并可根据用户需要,设计制造。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
架宪兵直升机也在该区域搜查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.
他们在进行幻术的对决。
Pour bien se protéger, il faut demander à ses parents d'installer un logiciel antivirus.
为了进行自我保护,必须要求父母安装防病毒软件。
Faire les deux ensemble, c'est un moment hors du temps et on s'abandonne.
两者起进行,这是个超越时间的时刻,我们放弃了。
Mon grand-père a déjà bien commencé mon éducation depuis que je suis sorti du berceau.
自从我出生起,我的祖父就已很好地对我进行教育。
Le robot va désormais analyser la planète rouge.
探测器现在将对火星进行分析。
Respecté pour son impartialité, il est régulièrement sollicité pour arbitrer des différents entre factions rivales.
他因公正受尊敬,常被要求在敌对派别之间进行仲裁。
Pendant toute la messe, elle éprouva une angoisse.
弥撒进行的期间,焦灼不安。
Qui veut dire que ça allait très très bien.
这意味着这进行得非常好。
Observez et apprenez comment on travaille à vrai professionnel.
看看并了解下专业工作是如何进行的。
Et en prenant ça, Ils se sont reformées naturellement.
接受了这点,他们自然地进行了改革。
Mais Caillou et Mousseline voulaient continuer leur safari!
但是卡尤和穆萨林想继续进行他们的旅行!
Les rois ne possèdent pas. Ils " règnent" sur. C'est très différent.
“国王并不占有,他们只是进行‘统治’。这不是码事。”
La première projection privée a eu lieu dans la résidence des Lumières.
第次私人放映是在卢米埃尔兄弟的住宅处进行的。
Mais nous prendrons dans les prochaines heures, et nous avons commencé à l'organiser, plusieurs dispositions.
我们将在接下来的几个小时内进行些安排,并且我们已着手组织了。
On a poussé nos industriels à récupérer le plastique, le reconditionner pour pouvoir le réutiliser.
我们已推动我们的制造商回收塑料,并对其进行翻新,以便重新使用。
Et on a développé des usines en France pour pouvoir les reconditionner.
我们在法国建立了工厂,可以对它们进行翻新。
Un seul débat entre les deux finalistes à quatre jours du vote.
投票四天前,两名进入终选的参选人之间进行了次辩论。
Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.
这严峻考验也要求我们为照顾贫困人口进行社会动员。
Enfin, l'épreuve que nous traversons exige une mobilisation générale sur le plan économique.
最后,我们正在历的磨难还要求我们进行济总动员。
Non, lui, sa grande force, c'est l'analyse financière des entreprises.
不是的,他的强项在于对公司进行金融分析。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释