Le siège assis ou la couchette?
硬座是卧铺?
Il y a toujours des bouchons à cette heure là.
这个点是很堵车。
C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?
这是真皮草是假皮草?
C'est un zèbre, ou une main ?
这是一头斑马,是一只手?
C'est toujours la même guitare.
是老生常谈。
Malgré la barbe, il est très beau.
虽然有胡子,但他是很帅。
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该说好是不好。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
您寄裹?是船?
L'avion s'envole malgré le brouillard.
尽管有雾,飞机是起飞了。
Parfois il m'agace un peu.
有时他是让我有些恼火。
Vous attendrai-je dehors ou dedans?
我在外面是在里面等您?
Vous m'attendez dedans ou dehors?
你在哪等我,里面是外面?
Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !
干净的盘子一个都没有了,是我来洗!
La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
羊呢是一种由不同动物的毛组成的材料,但主要是来自于绵羊。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他是食言了。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目上看,是变化的性质上看,它彻底变了。
J'avais peur, mais je l'ai fait quand même.
我害怕,但是我是做了。 这里当是来用。
Il vaut mieux que cela soit ainsi.
是这好些。
Il existe quand même une lueur d'espoir.
是有点希望的。
Préférez-vous le thé ou le café ?
喜欢茶是咖啡?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour emporter ou pour manger sur place ?
带走还在这里吃?
Est-il grand ou petit ? gros ou mince ? gentil ou malin ?
他长得高还矮?胖还瘦?绅士还?
Moi ? D’autres ? Un jeu de circonstances favorables ?
我吗?还别人?还碰巧的机遇?
Et encore et encore des abeilles.
还,还拥有蜜蜂吧。
Je suis tout à vous, comme vous serez à moi.
我还你们的人,你们也还和我一伙。
Alors un aller simple ou un aller-retour ?
您要单程票还往返票?
Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !
最终你们还要听我的。
Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.
但还不想让自己。
Vous voyagez en première ou en seconde ?
头等车厢还二等车厢?
Et vous la voulez en canette ou en bouteille ?
罐装的还瓶装的?
La pluie ou la forêt pluviale ?
雨还雨林?
Ah oui. c'est encore assez cher !
好吧。这还很贵!
C'est pas le même sens encore !
意思还不一样!
C'est une chaise ou une balançoire ?
这椅子还秋千?
Ou est-ce juste un manque de précision ?
还只不够精确?
Il y a des choses qui peuvent te blesser ?
有些事情还能够伤害到你?
C'est plutôt normal qu'il pleuve à cette saison.
这个季节下雨还挺正常的。
Je crois que c'était encore un coup de Jarnac.
我觉得还Jarnac一击。
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你们进去还离开呢?
On va en Bretagne ou en Normandie?
我们去布列塔尼还诺曼底?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释