有奖纠错
| 划词

La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.

是一种由不同动物的毛组成的材料,但主要还是来自于绵羊。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la barbe, il est très beau.

虽然有胡子,但他还是很帅。

评价该例句:好评差评指正

C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?

是真皮草还是假皮草?

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".

我都不知道我该说好还是不好。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours des bouchons à cette heure là.

个点还是很堵车。

评价该例句:好评差评指正

Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?

您想怎样寄包裹?航运还是船运?

评价该例句:好评差评指正

C'est un zèbre, ou une main ?

是一头斑马,还是一只手?

评价该例句:好评差评指正

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。

评价该例句:好评差评指正

Le siège assis ou la couchette?

硬座还是卧铺?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !

干净的盘子一个都没有了,还是我来洗!

评价该例句:好评差评指正

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会娶玛丽为妻,可最后他还是食言了。

评价该例句:好评差评指正

L'avion s'envole malgré le brouillard.

有雾,飞机还是起飞了。

评价该例句:好评差评指正

C'est toujours la même guitare.

还是老生常谈。

评价该例句:好评差评指正

Vous attendrai-je dehors ou dedans?

我在外面还是在里面等您?

评价该例句:好评差评指正

Vous m'attendez dedans ou dehors?

你在哪等我,里面还是外面?

评价该例句:好评差评指正

Parfois il m'agace un peu.

有时他还是让我有些恼火。

评价该例句:好评差评指正

Encore elles! Elles sont adaptées des caméras posées à elles mêmes.

还是那二个.可能她们也习惯了对着游客的镜头.

评价该例句:好评差评指正

Voyage-t-on pour découvrir le monde, ou pour se découvrir?

人们旅行,是为了认识世界,还是为认识自己?

评价该例句:好评差评指正

Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

还是发份简历去吧,至少样能证明你有诚意。

评价该例句:好评差评指正

Un homme grand? ou un grand homme?

一个高大的人还是一个伟大的人?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apparier, appariteur, apparition, apparler, apparoir, appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

带走在这里吃?

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Alors un aller simple ou un aller-retour ?

您要单程票往返票?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !

最终你们要听我的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.

不想让自己太酸了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Alors, vous entrez ou vous sortez ?

嗨,你们进去离开呢?

评价该例句:好评差评指正
法语语渐进初级

On va en Bretagne ou en Normandie?

我们去布塔尼诺曼底?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et tu préfères le rouge ou le bleu?

红色色,你更喜欢哪个?

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Simon, mais tu rigoles… Mais enfin regarde ! C’est de l’art, ça ?

西蒙,但你笑了.....但看看吧!这艺术啊?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je poursuivis ma marche vers le mur. Je ne voyais ni n'entendais toujours personne.

我继续朝墙走去。我看不到,也听不见任何别人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Pardon, le combien sommes-nous ? Le « six » ou le « dix » ?

对不起,今天几号?6号10号?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

有些事情能够伤害到你?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Ah, et tu paies par chèque ou par carte bancaire ?

啊,你用支票付款用银行卡?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce truc n'est pas censé être là, mais j'aime bien quand même.

这些东西不应该在那里,但我喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
得心应说法语

Désirez-vous un lit double ou des lits jumeaux ?

你想要两个单人床一个双人床?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il est assez âgé maintenant, mais on se voit encore régulièrement.

他现在年纪挺大,但我们有规律地见面。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Alors c’est ta maman ou ton papa qui te faisait réciter tes leçons ?

那么你妈妈你爸爸让你背课文呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Moi ? D’autres ? Un jeu de circonstances favorables ?

我吗?别人?碰巧的机遇?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !

艾米丽,你知道你弄伤我了,你应该道歉!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est plutôt normal qu'il pleuve à cette saison.

这个季节下雨挺正常的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Artificiel ou vrai, il trône dans le salon.

摆在客厅里,不管真的假的树。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argotiste, argousier, argousin, Argovien, Argozie, argrinine, argue, arguer, argument, argumentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接