有奖纠错
| 划词

Je voudrais également dire brièvement quelques mots sur le Liban.

简要谈谈黎巴嫩问题。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite également la bienvenue au représentant de la Sierra Leone à la présente séance.

欢迎塞拉利昂代表与会。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens aussi à remercier M. Pascoe de son exposé.

感谢帕斯科先生的通报。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi remercier l'Ambassadeur de la Croatie.

感谢克罗地亚大使。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite aussi féliciter les autres membres du Bureau de leur élection.

祝贺主席团其成员当选。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de sa présence parmi nous.

感谢潘基秘书长出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

祝贺总务委员会的其成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions aussi les encourager à aller plus loin.

鼓励一步作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons également à exprimer notre satisfaction devant l'action entreprise à cette fin.

对为此作出的努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier les orateurs qui ont pris la parole avant moi.

感谢在之前发言的人。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques Pascoe de son exposé.

感谢帕斯科副秘书长的通报。

评价该例句:好评差评指正

Nous profitons de cette occasion pour saluer les membres de l'Assemblée générale.

借此机会向大会成员表示问候。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également souligner l'efficacité d'une conception participative du développement.

强调参与性发展方法的有效性。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également remercier les États Membres de leur appui général.

感谢所有会员国表达的普遍支持。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également dire ma reconnaissance à la représentante de la Palestine pour son intervention.

感谢巴勒斯坦代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier tout ceux qui ont participé à la préparation de cette réunion.

感谢参与筹备本次会议的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons également aborder certaines questions qui ont une importance particulière pour notre pays.

谈谈对国来说特别重要的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir organisé cet important débat.

主席先生,感谢你组织本次重要辩论。

评价该例句:好评差评指正

De même que nous remercions toute l'équipe néerlandaise au Conseil de sécurité.

感谢荷兰在安全理事会的整个班子。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi me féliciter de la déclaration faite par l'Ambassadeur Duale ce matin.

欢迎杜阿莱大使今天上午的介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Cette fois-ci, la plupart des ex-voto sont en bronze, et représentent des visages.

,大多数“还愿”都是由青铜制成,代表面孔。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet objet nous indique que le fanum devait être consacré au dieu Apollon, d'où les ex-voto de guérison.

个物体告诉我们,殿是献给阿普隆,因此是对治愈还愿”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si Johnny Hallyday avait vécu il ya 2000 ans, je vous laisse imaginer la tronche des ex-voto !

如果约翰尼·哈利戴生活在2000年前,你可以想象下“还愿”是怎

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces ex-voto représentent pour la plupart des membres inférieurs comme des jambes et des pieds, sculptés dans des branches d'arbres.

些“还愿”主要刻画了下肢,如腿和脚,由树枝雕刻而成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Mesnil-St-Nicaise, dans la Somme, les archéologues de l'INRAP ont mis au jour d'importantes quantités d'ex-voto.

在索姆河Mesnil-St-Nicaise,INRAP考古学家发现了大量还愿”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La présence de l'eau et des nombreux ex-voto orientent l'interprétation du fanum d'Orléans vers un culte de guérison encore une fois.

水和众多还愿存在将使大家把对于奥尔殿解释再引向对于治愈崇拜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On commence ce tour d'horizon des rituels antiques avec l'ex-voto, une offrande faite à une divinité qui s'accompagne d'un vœu, d'une demande particulière.

我们通过“还愿”开始对古代仪式进行概述,“还愿”是向神灵提供祭品,大家可以向神灵许个愿望,向它们提个特定要求。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et bien parce qu'ils se ressemblent beaucoup et donc ça prouve que les ex-voto pouvaient être fabriqués en série par des artisans et vendus à l'entrée des sanctuaires pour les pèlerins.

好吧,因为它们非常相似,所以可以证明“还愿”可以由工匠批量生产,并在朝神社入口处出售。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au IIe siècle, les archéologues constatent la destruction du bassin et la construction d'un aqueduc, les ex-voto sont alors remplacés par des offrandes de monnaies, une autre manière, très courante, de montrer aux dieux sa dévotion.

在二世纪,考古学家注意到盆地破坏和渡槽建造,然后人们开始用硬币祭品代替“还愿”,是另种非常常见方式,向众神展示他奉献精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opto, optoblaste, optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre, optométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接