Le Conseil de sécurité se souvient peut-être de la grave crise humanitaire, marquée par un afflux de réfugiés, qui avait eu lieu dans les zones de Gueckedou et Parrot's Beak il y a presque quatre ans, à la suite d'une série d'attaques armées transfrontalières.
安全理事会可能还记得,几乎四年前,在发生一系列跨界武装攻击后,盖凯杜
鹦鹉嘴地区出现了严重的人道主

局势。

(
界粮食计划署得以派出某些粮食车队前往“鹦鹉
家里时,晚餐

的大

回荡着她的笑声。邻桌的两个客人
这只羊用两条腿沿着树枝行走,就转过头来反对他, 张开的



