Le satellite QSAT devait être lancé en passager secondaire par le lanceur japonais H-IIA.
QSAT卫将使用日本H-IIA
载火箭以背载方式发射。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Long Lehao, expert en technologie des fusées porteuses à l'Académie chinoise d'ingénierie, a indiqué précédemment que les fusées lancées depuis Wenchang consommeraient moins de carburant pour entrer en orbite grâce au meilleur emplacement de cette base.
中国工程院运载火箭技术专家龙乐浩此前曾表示,由于该基地位置较好,从文昌发射的火箭进入将消耗更少的燃料。
" Le lancement de la fusée porteuse Soyouz-FG avec le vaisseau spatial Soyouz TMA-15M a eu lieu au cosmodrome de Baïkonour au Kazakhstan" , a annoncé l'agence de presse Tass, citant un porte-parole du département fédéral aérospatial russe.
" 塔斯社援引俄罗斯联邦航空航天部发言人的话说:" 用联盟TMA-15M航天器发射的联盟-FG运载火箭在哈萨克斯坦的拜科努尔航天发射场进行。
La fusée porteuse Longue Marche 2-F, qui devrait placer en orbite le vaisseau spatial habité Shenzhou-10, a été livrée jeudi au centre de lancement de satellites de Jiuquan dans la province du Gansu, a annoncé jeudi le programme spatial habité chinois.
中国载人航天计划周四表示,预计将载人神舟-10航天器送入的长征2-F运载火箭于周四交付给甘肃省的酒泉卫星发射中心。