Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条的水引入一条。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过,人们便进入树林。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略的神韵。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游客将通过穿越阿萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪边上都大有人在。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖,有两岸砌石上。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Il n'a en effet pas suivi l'évolution des infrastructures, des matériaux et de la technologie.
这是因为未能随着基础设施的改善定期改善系统,同时材料和技术始终维持原状。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马连通着太平洋和大西洋。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是旅馆发生事件以来的第五年。
L'équipe a achevé sa mission à 14 h 40, puis est rentrée à l'hôtel Canal à 15 h 15.
视察队于14时40分完成任务,15时15分返抵宾馆。
L'équipe d'inspection, composée de 11 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 50.
由11名视察员组成的一个视察组于上午8时50分离开巴格达饭店,9时50分抵达巴格达以北约40公里Tarimiyah(Tarmiya)地区内Sumud国有企业的废料场。
L'équipe a achevé sa mission à 11 h 45, puis a regagné l'hôtel Canal à 12 h 10.
视察队于上午11时45分完成任务,下午12时10分返回酒店。
L'équipe, composée de huit inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 10 h 20.
由八名视察员组成的视察队于上午10时20分离开酒店。
L'équipe a achevé sa mission à 12 h 30, puis a regagné l'hôtel Canal à 13 h 10.
视察队于下午12时30分完成任务,下午1时10分返回酒店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont reliés entre eux par des canaux.
这些河流彼此间由运河相连。
La ville est également connue pour son architecture colorée, ses canaux et son château médiéval.
这座城市还以其色彩缤纷的建筑、运河和中世纪城堡而闻名。
Bordée par un canal, cette maison traditionnelle thaïlandaise en teck est enfouie dans un jardin.
这座传统的泰式柚木屋就在运河边上,并隐匿在一片花园中。
Ok, Amsterdam c'est les canaux, le centre-ville, mais c'est aussi et surtout des lieux insolites.
好的,说到阿姆斯特丹呢,就是它的运河,市中心,还有一些奇妙的地方。
Et aussi, juste en arrière, il y a le canal de la Chine.
就在附近,有中国运河。
Alors notre première étape, c'est un pont canal assez unique en son genre j’ai l’impression.
所以我们的第一站就是,一座我觉得比较独特的运河桥。
Il en était déjà si près qu’il ne pouvait plus s’arrêter.
现在他已流进运河,没有办法止住了。
Pour la filmer, il faut naviguer sur le canal Uricurituba.
为了拍下来,应该在Uricurituba运河航行。
Julia avança jusqu'au canal. Sur le lac, les bateliers accrochaient les barques unes aux autres.
朱莉亚一直走到运河边,湖上的许多小船一艘连着一艘绑在一起。
Julia ce fit déposer à l'entrée du quartier de SoHo.
朱莉亚叫出租车停在运河街南三角地的。
Une dizaine de canots se détachèrent de la rive et allèrent au-devant du Mongolia.
转眼之间已经看到庞大的蒙古号在运河里直向码头开过来。
On arriva en peu de jours sur le canal de la mer Noire.
不多几天,他们进黑海的运河。
Ce canal a été inauguré en 1992.
这条运河于1992年开通。
De cette position, ils avaient une vue panoramique sur le canal.
在这个位置,下面的运河尽收眼底。
Alors qu'avec un pont canal, on ne se pose plus la question.
而有了运河桥,这个问题就不会再出现了。
Fort heureusement, le trafic n'était pas aussi intense que l'avait craint Wang Miao.
好在运河上的运输并不像汪淼想象的那么繁忙。
680 km de canaux, qui forment un réseau très dense, relient la région au nord-est de l’Europe.
680公里的运河形成了一个非常密集的网络,连接着欧洲的东北部地区。
À l'automne prochain, la Solidéo prévoit la pose de deux nouvelles passerelles au niveau du canal Saint-Denis.
明年秋天,Solidéo公司计划在圣但尼运河沿岸安装两座新的天桥。
Alors là, on est à un de mes endroits préférés à Paris le Canal Saint-Martin
现在我们在巴黎我最喜欢的地方之一——圣马丁运河。
C'est un terme qui serait né pendant une affaire de corruption alors qu'on perçait le canal de Panama.
这个术语源自巴拿马运河腐败案期间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释