有奖纠错
| 划词

Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

毕业班要考体育,上立方龙腾虎跃。

评价该例句:好评差评指正

L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.

这个地区内场地不足以修建

评价该例句:好评差评指正

Produits liés aux sites sportifs, y compris le court de tennis, badminton, basket-ball et ainsi de suite.

产品涉及地、包括网球场、羽毛球、篮球场等。

评价该例句:好评差评指正

Fini les plus tard, la vanne immense stade nul, seuls les moineaux de nourriture dans l`herbe luxuriante.

考完之后,偌大阒无一人,只有麻雀们在茂盛丛里觅食。

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Sderot, les écoles sont fermées, les centres commerciaux vides et les aires de jeu désertes.

在Sderot市,学校关闭,大商场空无一人,不见人影。

评价该例句:好评差评指正

Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.

他们知道,这些文字记在奥林匹克古旁赫拉神庙中庄重陈列一个铁饼上。

评价该例句:好评差评指正

Quelques fois je me couchais dans l'herbe du terrain de sport , regardais les nuages écartaient par le vent .

有时我会仰躺在上,看风吹散朵。

评价该例句:好评差评指正

Avec le recours à des sites sportifs et des installations pour en profondeur la connaissance, la compréhension et de l'expérience.

借助具有地及设施深入了解,认识和经验。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les enseignants individuels de marcher ou de courir le domaine sportif, et certains élèves se sentent tout un plat.

偶尔有个别老师到上散步或者跑步,有学生都感到大惊小怪。

评价该例句:好评差评指正

Un commentateur a recommandé au Gouvernement de veiller à ce que les locaux sportifs soient entièrement accessibles aux personnes handicapées.

有论者建议政府应确保所有地都方便残疾人士使用。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons appris dans de nombreuses contrées le pouvoir unificateur ou destructeur d'un puits, d'une école ou d'une cour de récréation.

在许多地方,我们认识到一口井、一所学校、一个在造成团结或造成分裂方面作用。

评价该例句:好评差评指正

A proximité du marché, de La Poste, du centre commercial, des écoles, de la Médiathèque, du Palais des sports et du Lac.

生活便利,小区内有超市、菜场、购物中心,银行,邮局,学校,图书馆,体育宫、,自然公园和天然湖。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux condamnés seraient fusillés par un peloton d'exécution en présence de foules nombreuses, dans des stades ou sur des places publiques.

据报导,许多死刑犯是在以及广场当着许许多多人面被公开枪决

评价该例句:好评差评指正

Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.

我今天保证,当我们祖先奥林匹克火焰在雅典上空升起时,它将不仅照亮一个耀眼

评价该例句:好评差评指正

Le pays dispose de 26 stades, de 210 salles de sports, de neuf bassins de natation et de nombreux terrains de sports.

目前全国有26个体育场、1 010个体育馆、9个游泳池和数量众多地。

评价该例句:好评差评指正

« Essayez d'imaginer comment 29 000 personnes pourraient vivre sur une surface d'environ deux kilomètres carrés sans cour, jardin ni terrain de jeu70 ».

“想想看,29,000人怎么可能住在没有任何院子、花园或大约两平方公里地方。”

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1993, tous les Centres culturels régionaux dépêchent leurs artistes folkloriques pour qu'ils participent au Festival de danse folklorique de la fête nationale.

这个节日由印度总统阁下定于每年1月24日或25日在Talkatora室内举行。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont libres d'aller au cinéma, au théâtre, au stades de football, au restaurant etc… seules, avec des amis ou en famille.

妇女进电影院、剧场、足球和饭店并不受到限制,不论是她们单独去还是陪朋友家人一道去都不受限制。

评价该例句:好评差评指正

La ville a eu quelques difficultés à convaincre les riverains d'accepter les mesures de compensation envisagées, ce qui a quelque peu retardé le processus.

该市建议在东河一带建造一个公园,作为失去罗伯特一种补偿。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'enquête a révélé que le véhicule à trois roues utilisé pour l'attentat était généralement garé sur un parking près du stade Sugathadasa.

查询结果显示,那辆三轮汽车一般都是停在Sugathadasa 附近停车场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le terrain fait 100 yards de long et 48 de large.

一块长100码,宽48码的运动地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les champions sont priés de suivre Mr Verpey qui les accompagnera sur place.

现在请勇士们跟巴格曼先生到运动去。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À l'autre extrémité du stade, Drago Malefoy faisait exactement la même chose.

运动的另一端,德拉科·马尔福也是如此。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Vers 1930, le ski de loisirs se développe : des stations de sports d'hiver sont construites.

大约在1930年,建造了一些冬季运动,休闲滑雪得到了发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Terrains de sport et parcs pour enfants sont vides.

运动童公园空无一人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Nouveaux terrains de sport et nouveaux cours de paddle.

新的运动新的桨球

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Les étudiants réclament plus de gymnases et de terrains de sport.

学生需要更多的体育馆运动

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Ils ont pourtant des endroits où ils peuvent se retrouver : supermarché, centre de loisirs, terrain de sport, garderie d'enfants.

然而,他们还是有一些地能够碰见:超市,休闲中心,运动地,幼园。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

On est allés faire du sport sur le terrain de sport à 5 heures de l'après-midi.

5)下午5点我们去运动做运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans les jardins mais aussi sur les terrains de sport, le gazon synthétique a de plus en plus d'adeptes.

- 在花园运动上,人造草坪拥有越来越多的追随者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年11月合集

Le gouvernement dit entendre les revendications des manifestants, mais pointe surtout du doigt les débordements en marge du mouvement.

政府表示,它听取了示威者的要求,但主要指出了运动外的过度行为。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Accompagnés de Hagrid, les professeurs Maugrey, McGo-nagall et Flitwick firent leur entrée dans le stade et s'approchèrent de Verpey et des champions.

海格、穆迪教授、麦格教授弗立维教授走进运动,向巴格曼几位勇士走来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Et j'oublie tous les soucis de la vie quand je suis au terrin du sport et que je joue au foot avec des copains.

运动小伙伴踢球的时候,我忘记了所有生活的忧愁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

500 millions d'euros ont été débloqués, dont 150 millions spécifiquement pour la rénovation et la construction de piscines ou d'enceintes sportives.

已发放5亿欧元,其中1.5亿欧元专门用于游泳池或运动的翻新建设。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Si le nombre de contaminations demeure en-dessous de 5000 cas par jour, les salles de sport et les restaurants pourront réouvrir et le couvre-feu pourra être décalé.

如果每天的确诊人数保持在5000以下,运动餐厅可能会重新开放,宵禁时间可能会延迟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En ce début d'hiver austral, la nuit commence à 17h30. Lorsque la plage d'Ipanema s'illumine, elle se transforma en terrain de jeu pour sportifs.

冬季开始时, 夜晚从下午 5: 30 开始。 当伊帕内玛海滩亮起来时,它就变成了一个运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Face aux craintes, les autorités promettent les grands moyens: jusqu'à 11 000 forces de l'ordre seront déployées chaque jour pour la cérémonie et sur les enceintes sportives, sans compter les militaires.

面对恐惧,当局承诺采取严厉措施:每天将在仪式运动上部署多达 11,000 名警察,不包括军队。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Les gens étaient en train de quitter le terrain de sport suite à un match de football disputé entre deux équipes locales d'enfants au moment de l'explosion, a indiqué la presse locale.

据,当地媒体报道,爆炸发生时,当地两支童队的足球比赛结束后,人们正在离开运动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais sur les terrains de sport, ce gazon doit être lesté avec du sable, puis on ajoute des pics de caoutchouc pour absorber les chocs, des billes noires issues du recyclage des pneus.

但是在运动上,这个草皮必须用沙子压实,然后我们添加橡胶钉来吸收震动,回收轮胎的黑色大理石。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et du Champ de Mars aux Invalides, du Grand Palais au Château de Versailles, de la Place de la Concorde à la mythique vague de Teahupoo, les plus beaux trésors de notre patrimoine seront vos terrains de jeu.

从战神广到荣军院,从大皇宫到凡尔赛宫,从协广到传奇的最惊险的浪潮,我们遗产中最美丽的宝藏将是你们的运动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接