Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Actuellement en Afghanistan, ce n’est qu’un gouvernement provisoire.
目前在阿富汗,那只是一个性政府。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力会产生多高的代价。
Durant les septs ans de transition, aucun médicaments chinois n'a réussi à s'inscrire.
在这7年的里,没有一种中药成功完成注册。
Elle a assuré au Conseil national de Transition le soutien des états-Unis .
她还向全国委员会保证,美国将给予它支持。
Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.
这两个伙伴(知道这里是是应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯的)应该是痛痒的。
Abdel Rahim al-Kib est le nouveau Premier ministre du gouvernement de transition en Libye.
阿卜杜勒•拉希姆•凯卜成为利比亚政府新任总理。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。
La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.
和解、、大量沟通能够在该领域发挥有效作。
La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.
委员会的另一个关注点应当是建立司法的需要。
Il incombe au premier chef au Gouvernement fédéral de transition de faire respecter ces engagements.
联邦政府对坚持这些承诺负有首要责任。
Il ne s'opère pas d'un trait mais plutôt par étapes.
从学校到工作岗位的往往那么直截了当,而是一个多阶梯的程。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
仍然是目标;自主权的政策仍然是指导原则。
Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.
然而,这一尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。
Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.
联邦政府已经就此向儿童基金会作出承诺。
Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.
此外,儿童正在各国时司法进程中发挥重要作。
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
如果采取方式,则必须带来真正改革。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的工作接近完成。
Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?
如何为这一做更好的准备和提供更好的支持?
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“性条文”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’hiver 2008 était donc mon dernier semestre d’enseignement, la transition se fait bien.
2008年的冬天是我最后一个学期的教学,是一个很好的段。
C'est le Pacte de vert et la transition numérique.
这是绿色公约和数字。
Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病的段,也就是疫情。
Le caractère chinois fait référence à la transition du vieux vers le neuf.
汉字“腊”的意思是从旧到新的。
Des mesures transitoires sont prévues par la loi jusqu'à la fin de l'année 2024.
直到2024年年底之前,法律规定了一些措。
L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.
现任生态部长承认并强调了这一观点。
Lire des livres pour petits pour commencer et après des livres plus complets.
首先阅读适合儿童的书,然后逐渐到内容更丰富的书。
Donc on passe des toilettes au déjeuner, donc très bonne transition.
所以,我们从厕所转入午饭,这个可真好。
L'objectif est de favoriser le passage au numérique.
目标是促进向数字化的。
On va partir du plus courant pour aller vers le plus formel, le plus soutenu.
在这个视频中,我们将从最常见的表达方式开始,逐渐向更正式、更正式的表达方式。
Tokyo, c'est c'que j'appelle une ville sans transition.
东京是一座“没有”的城市。
Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.
目前我们正处于时期,志留利亚时期。
Les zoophytes de la période de transition retournent au néant à leur tour.
时期的植虫也化为乌有。
Ils souhaitent plutôt obtenir une transition pacifique de l'empire à la République.
相反,他们希望从帝国和平到共和国。
C'est un petit peu aussi un rite de passage.
这也是小小的习俗的。
La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.
第三大气层,地球与太空的点。
D'une phase théorique, nous sommes rapidement passés à une phase expérimentale.
渐渐由理论研究到技术开发。
C’est un édifice de la transition.
它是一座时期的建筑。
Les natures grossières ont cela de commun avec les natures naïves qu’elles n’ont pas de transitions.
鄙俗的性格和天真的性格有一共同点,两者都没有段。
On peut dire que Prosper Mérimée est l'écrivain qui marque le passage du romantisme au réalisme.
我们可以说Prosper Mérimée是一个标志这浪漫主义和现实主义的作家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释