有奖纠错
| 划词

En outre, la Société entreprend un projet visant à suivre la loi et l'ordre, il ya de l'espoir de s'engager dans des métiers similaires avec moi.

另外,本公司现承接治安监控程,有从似行业的公司与我联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le premier instant où il s’aperçut de ce mouvement fut de joie extrême.

开始,他看这一动作还感过望

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mme de Rênal n’écoutait plus ; l’excès du bonheur lui avait presque ôté l’usage de la raison.

德·莱纳夫人再听女仆说,她过望,几乎理智。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je m'éloignai d'environ un demi-quart de mille du rivage, afin de voir si je ne trouverais point d'eau douce pour étancher ma soif : à ma grande joie, j'en rencontrai.

我从海岸向里走几十米,想找些淡水喝,居然给我找,真使我过望

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接