Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这个消息时过早。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
现在发布事故原因时过早。
Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.
现在在那里建这么多时过早。
Une récolte précoce est souvent une récolte amère.
过早摘取的果子往往是苦果。
Il est trop tôt pour tirer des conclusions.
现在得出最后结论时过早。
Il est toutefois trop tôt pour crier victoire.
但前宣告成功时过早。
Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.
但我们必须审慎,不能过早撤出。
Il est trop tôt pour faire une évaluation de l'impact de cette mesure.
评价该措施的影时过早。
Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.
现在评价这项工作的效用时过早。
Donc, le Conseil de sécurité ne doit pas se désengager trop tôt.
因此,安全理事会不应过早脱身。
Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet.
现在确定项的影时过早。
Il est encore trop tôt pour examiner de façon détaillée la question des modalités.
现在着手具体执行方式问题时过早。
La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.
结束调查的决定来的突然和过早。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'efficacité de cette approche.
评价此一办法的成效时嫌过早。
En conséquence, il est trop tôt pour décrire les résultats.
因此,报告所取得的结果时过早。
Il est trop tôt pour mesurer les effets à long terme de ces mesures.
评估这些措施的长期效果时过早。
Il est trop tôt pour savoir comment les États respectent cette date.
前要对这项规定表示意见时过早。
Les décès occasionnés par le sida sont des décès prématurés.
艾滋病导致的死亡是过早的死亡。
Des générations entières de jeunes perdent la vie prématurément.
整个一代年轻人过早地被剥夺了生命。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact du projet.
现在评价本项的影时过早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-là sont bêtes pour avoir été intelligents trop tôt.
那些人是愚蠢的,因为他们过早聪明。
Se contenter trop tôt de relations.
过早满足于不合适的关系。
Prématurée au sens où ce questionnement n'est pas imposé par la cosmologie contemporaine.
过早的意思是,这个问题并非是当代宇宙学所探讨的。
Après avoir trouvé le bonheur trop tôt, Fouqué s’était aperçu qu’il n’était pas seul aimé.
凯过早地找到了幸福,发觉自己并非唯被爱的人。
Mais, pour vouloir s’asseoir trop tôt, on peut arrêter la marche même du genre humain.
但是,由于过早地要求下,人们甚至要停止人类前进的步伐。
Il faut pas y se mettre trop tôt et je pense qu'il faut respecter quand même les indications d'âge.
不要过早接触,我认为必须尊重年龄限制。
Le fait d'être conscient de ces habitudes peut donc t'aider à réduire le risque d'endommager prématurément ton cerveau.
因此,了解这些习惯可以帮助你降低过早损坏大脑的风险。
Il semble donc prématuré de présenter SharkGuard comme un outil sûr pour une pêche plus responsable.
因此,将 SharkGuard 作为更负责任的捕鱼的安全工具似乎还为时过早。
Ces rayons font donc vieillir prématurément notre peau, entraînant ce que les dermatos appellent le photovieillissement.
这些光线会导致我们的皮肤过早老化,也就是导致皮肤医生所说的光老化。
Ainsi, 86 % de ces décès prématurés ont lieu dans des pays à revenu faible ou intermédiaire.
因此,这些过早死亡中的86%的情况是发生在中低收入国家。
Ils ne souhaitent pas crier victoire trop tôt.
他们不想过早宣布胜利。
Trop tôt donc pour tirer des conclusions.
现在下结论还为时过早。
Récoltes d'olives bien trop précoces, à l'inverse.
相反,收获橄榄还为时过早。
Non… Il est trop tôt pour jeter l’éponge.
不......现在认输还为时过早。
Il est bien trop tôt pour envisager une réouverture.
现在考虑重新开放还为时过早。
Ou donner un portable trop tôt, par exemple.
或者过早给孩子手机,例如。
C'est peut-être encore trop tôt pour répondre à cette interrogation.
现在回答这个问题可能还为时过早。
Ce sont des enfants, des anges qui sont partis trop tôt.
他们是孩子,是过早离开的天使。
Est-ce que la France avait crié victoire trop tôt sur le Mali ?
法国是否过早地宣布对马里的胜利?
A trois ans de l'échéance, il est bien trop tôt.
还有三年的时间,现在还为时过早。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释