有奖纠错
| 划词

Pour le Nouvel An de cette année, je ne pourrai pas rentrer à la maison.

今年过年我 不能 回家。

评价该例句:好评差评指正

Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?

因为经济不景气,我们今年打算在家过年

评价该例句:好评差评指正

Bonne année à vous tous! Bonne année du rat!

过年好!拜年啦~~!祝福大家鼠年大吉!

评价该例句:好评差评指正

Elle appelle l'attention des États membres sur les 372 communications qui ont été envoyées dans le cadre du mandat au cours de l'année passée.

其中提请会员国注意在过年一年中根据出的372信函。

评价该例句:好评差评指正

Shengzhou usine à faire le Nouvel An traditionnel depuis plus de dix fois dans l'année à venir.Shengzhou Nouvel An est le Nouvel An lorsque le Nouvel An, texture lisse, délicat.

嵊州传统年糕已有十来年时间.嵊州年糕最早是人们过年的年货,它口感滑润,细腻。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de Français ne connaissent pas le nouvel an chinois. Quand un Français voit des reportages sur le nouvel an chinois il est frappé par le dragon, les couleurs et le bruit qui s’en dégage.

很多法国人还不知道中国的新年。当法国人看到媒体上报道中国的新年,中国龙,中国新年的色彩还有中国过年时的喧闹都给法国人留下了很深的印象。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'informations font état d'enfants «maoïstes» qui n'ont pas plus de 12 ans et ne comprennent pas dans quel but ils se battent mais sont quand même prêts à tuer et à être tués.

有许多报道称,人们曾遇到过年仅12岁的“毛派”儿童,他们并不了解为何而作战,但却愿意随时杀人,也愿意随时牺牲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

C'est pas loin. Tu vas rentrer chez toi le Nouvel An.

这不远。你会回家吗?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il faudrait aussi mettre ses affaires en ordre avant l’arrivée du nouvel an.

是能安排个人事务。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Jour de l'an a Dubaï, vous êtes sur ! !

去杜拜,你说真的吗!!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Tous les Chinois rentrent chez eux pour la Fête du Printemps.

无论天南地北,中国人都会回家

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

Les gens portent le Tang Zhuang lors des mariages ou du nouvel an.

现在人们结婚或的时候上唐装。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

J'espère que tout le monde rencontrera rarement des parents agaçants pendant le nouvel an.

希望大家在期间少碰到一些讨人厌的亲戚。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Pour ma famille, le dîner du réveillon du nouvel an est le plus important.

我们家重要的就是夜饭。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Si tu reviens seul l'année prochaine,ne reviendras pas.

你要是还一个人回来你就别回来了。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Ah ah ah!c’est le Nouvel an chinois, où vas-tu ? Je cherche mes parents de sang.

哎哎哎,大的你干嘛去啊?! 我找我亲生父母去。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Oncle, si vous êtes mon père, je ne reviendrai pas l'année prochaine.

大伯,您要是我爸该多,这样我都不用回来了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

C'est pourquoi aujourd'hui on appelle la fête du printemps Guo Nian en souvenir de cette ancienne légende.

这就是为什么今天中国人管春节也叫“”的原因,正是为了纪念这个古老的传统。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Ne t’inquiète pas, quand tu ne viens pas chez moi pour passer le nouvel an, j’amènerai mon petit ami.

您别着急,什么时候您不来我们家,我就把男朋友带回来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Quelles bulles pour le réveillon de cette fin d'année?

泡什么泡?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

" M'enfin, Ne vous battez pas. C'est la nouvelle année. Aller les amis on continue le chemin ensemble."

“大的,不要打架了。走吧,朋友们,我们一起去。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

A part le Nouvel An et puis ça, qu'est-ce qu'il y a à faire?

除了还有这个,还有什么可做的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

On sait que le Nouvel An arrive, donc ça fait un peu une coupure.

——我们知道快了,所以有点剪。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les cadeaux que j'ai choisis pour mes grands-parents sont aussi rouges, la meilleure couleur pour célébrer le festival, et pour leur transmettre mes meilleurs vœux.

我特意给爷爷奶奶选择了红色的春节礼物,就是要红红火火的,并祝愿他们一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déchénite, déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接