En outre, il arrive que l'économie soit trop restreinte pour attirer la concurrence internationale.
外,经济规模可能过小,无法吸引国际竞争。
L'accès au crédit est ouvert à tous sur un pied d'égalité, sans considération de sexe, de race et d'autres distinctions; cependant, dans certaines localités, quelques femmes ont rencontré des difficultés mineures dues essentiellement à des attitudes traditionnelles répandues.
得到贷款的机会人人平等,并不考虑性别、种族和其他差异。 不过,在某些地,一些妇女想要直接得到贷款时,面临过若干小障碍,主要源自流行的传统态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa femme répondit simplement : — Oui, c’était un fidèle ami.
payait de petites fêtes au théâtre… je ne vous dis que ça… que ça… que ça… Un ami, un vrai… un vrai… n’est-ce pas, Louise ? 用含糊不清的声音说;“一个兄弟… … 您知道… … 一个难得的… … 我们分不开的… … 每晚都到我们家吃饭… …
付钱让我们到剧院过小节庆… … 我只给您说这点… … 就这点儿… … 这点儿… … 一个朋友… … 一个真正的… … 真正的… … 不是吗?鲁易斯?”
的妻子简单回答说:“是的,一个忠诚的朋友。”