有奖纠错
| 划词

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

她冲关闹钟。

评价该例句:好评差评指正

On se remémorait le temps passé ensemble .

们一起回忆时光。

评价该例句:好评差评指正

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们想起他所做一切。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait très peu de téléphones .

,电话还很少。

评价该例句:好评差评指正

La voiture a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开了。

评价该例句:好评差评指正

Le passé est bien mort pour moi.

再也不愿提起。

评价该例句:好评差评指正

Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?

怎样使用最近时回答问题。

评价该例句:好评差评指正

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经了。生气也没有用。

评价该例句:好评差评指正

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习经验教训,活在当下,不要去想未来。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从离开你们以来,好几个了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai souffert par le passé comme tout le monde j'imagine.

想, 和大家一样, 会为情而痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿, 这可以让您少绕1公里多路。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔,不如奋斗将来。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.

,死刑犯要遭受残酷肉刑。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已经被大麻和鸦片烟给熏昏了!”

评价该例句:好评差评指正

Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.

目前们负责无偿打扫1-18层卫生,这太说不了。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而,三年多了,她表演兴致渐渐冷却。

评价该例句:好评差评指正

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

,彗出现使人们陷入极度恐慌之中。

评价该例句:好评差评指正

La journée finissait, et elle n'avait pas encore vendu un seul paquet d'allumettes.

白天已经,而她连一束火柴也没有卖出去。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

对于这个时代有种怀旧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

来研究一下未完成过去时态里定式词根吧。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.

过去相当长时间里你唯一乐趣就是观赏那夕阳西下温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Il lui apporte de temps en temps des fleurs.

他会时时地带些花过去

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Superbe. La prochaine fois on vous y emmène.

C : 一级棒。下次要把您也带过去

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais les tropiques chauds et secs du passé feront peut-être partie de notre future.

但是,过去炎热干燥热带地区可能是未来一部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, maintenant je vais essayer en courant.

现在 要试着跑过去

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Cinq minutes plus tard, la porte s'ouvre.

5分钟过去了,门打开了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je descendis le plus vite possible au préfabriqué.

尽可能快走了过去

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Jadis, ces moments festifs servaient surtout d'exutoire au sein d'un quotidien très normatif.

过去,这些节日时刻首先是作为一种正常日常生活发泄方式。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais nous devons oublier le passé et construire un avenir pour nos pays.

“但该忘记过去,为国家创造未来。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En l’espace de 40 ans, elle a augmenté d’un degré.

过去40年时间里,全球气温已经上升了1摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Nous passons ! » murmura Conseil à mon oreille.

穿过去了!”康塞尔附在耳边小声地说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous avez entendu dans mes exemples que j'ai utilisé le passé composé.

听出来了,在例句中,使用了复合过去时。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je peux? Et où est-il? À l'aéroport? J'y vais! Ouiiii!

可以吗?他在哪?在机场?过去!好

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Si tu en prenais seulement un ou deux?

你能够只带一两个过去吗?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Papa est allé ouvrir et un monsieur est entré.

爸爸过去开门,一位先生走了进来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oui, on va l'appeler pour lui dire que tu iras.

当然,打电话告诉他你能过去

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et gronda, en sens inverse, un second rapide illuminé.

于是,第二列灯火通明快车又朝着相反方向轰隆轰隆地开过去

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.

从稍远地方看过去,它给人以一种壮丽辉煌印象。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces 5 dernières années, on a été 2 fois plus vite qu'avant.

过去 5 年里,速度是以前两倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接