有奖纠错
| 划词

Il est commun de trouver des flux RSS sur de nombreux sites Web.

现在许多网站都用真正简单稿件辛迪加输入。

评价该例句:好评差评指正

La société chypriote a présenté la réclamation au nom du syndicat et de ses membres.

该塞浦路斯公司代表辛迪加及其提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

La Banque centrale iraquienne avait garanti ces deux prêts.

伊拉克中央银为这两笔辛迪加贷款提供了担保。

评价该例句:好评差评指正

Sasref a présenté des tableaux montrant comment ces coûts se répartissaient entre tous les membres du consortium.

Sasref提供了费率表,以证实辛迪加所有费用分担。

评价该例句:好评差评指正

Les résidents nigérians jouent un rôle clef et coopèrent avec des groupes locaux et des organisations criminelles d'autres continents.

尼日利亚居民充当主要角色,并与其他各洲当地团伙辛迪加相勾结。

评价该例句:好评差评指正

Ces taxes viennent s'ajouter aux droits que les sociétés de cacao versent aux groupements de production de cacao au lieu de production.

可可公司在生产地向可可辛迪加缴纳费用之外,还必需缴纳这些税款。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait admettre qu'il existait, entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, des synergies et des liens opérationnels auxquels il convenait de s'attaquer.

需要识并处理恐怖主义分子有组织犯罪辛迪加之间存在协同作用联系问题。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait admettre qu'il existait des synergies et des liens opérationnels entre les terroristes et les organisations criminelles organisées, auxquels il convenait de s'attaquer.

需要识并处理恐怖主义分子有组织犯罪辛迪加之间存在协同作用联系问题。

评价该例句:好评差评指正

L'interception des flux financiers des organisations de trafiquants constituait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还为拦截贩毒辛迪加利用资金流是可以受益于数据共享国际合作一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats de la piraterie, du crime et des faux passeports pourraient être potentiellement utilisés par les terroristes et doivent donc être attaqués de front.

海盗、罪犯非法护照辛迪加有可能被恐怖分子利用,需要处理。

评价该例句:好评差评指正

Pour démanteler avec efficacité les associations de trafiquants de drogues et de criminels organisés, il est indispensable d'agir pour aider, soutenir et protéger les témoins.

必不可少要求之一是有效捣毁毒品贩运辛迪加有组织犯罪集团,以确保采取有关措施为证人提供必要援助、支持、安全保护。

评价该例句:好评差评指正

L'interception des flux financiers utilisés par les organisations de trafiquants constituerait également un domaine où la coopération internationale en matière de partage des données serait utile.

会上还为拦截贩毒辛迪加利用资金流是可以受益于数据共享国际合作一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements contre rançon étaient en général liés aux grands syndicats du crime qui avaient souvent des connections à l'étranger.

参与绑架勒索有组织犯罪集团一般都与通常具有跨境联系犯罪辛迪加有联系。

评价该例句:好评差评指正

L'audition de témoins est un élément essentiel de tout système de justice pénale moderne et joue un rôle capital pour le démantèlement et la condamnation d'associations criminelles.

证人证词是任何现代刑事司法系统核心,对于摧毁犯罪辛迪加并予以定罪至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de la Chambre de commerce internationale, de l'Union des syndicats indépendants du Togo et de l'Institut Mandela (organisations non gouvernementales) ont également participé aux travaux.

国际商会、多哥独立辛迪加联盟以及曼德拉研究所(均为非政府组织)代表也参加了对话。

评价该例句:好评差评指正

D'autres méthodes de distribution de l'information utilisées par le Centre d'actualités de l'ONU telles que le format RSS (résumé complet d'un site) se sont aussi développées régulièrement.

联合国新闻报道中心所用其他传播新闻方式,例如真正简单稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。

评价该例句:好评差评指正

On a dit que les tactiques agressives adoptées par les trafiquants de cocaïne organisés en vue de diversifier leurs itinéraires et leurs modes opératoires étaient source d'inquiétude.

代表们对古柯贩运辛迪加为了使其贩运路线作案方法多样化而采取咄咄逼人战术表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Bureau maritime international, les détournements sont le fait de bandes organisées car ils exigent un niveau d'organisation que seuls les syndicats du crime international peuvent atteindre.

国际海洋局称,劫持船只是有组织犯罪分子所为,因为劫持需要有一定程度组织,只有国际犯罪辛迪加才能做到。

评价该例句:好评差评指正

On aimerait en savoir davantage sur le rôle des hommes dans la prostitution et le trafic de femmes et sur les activités des associations de malfaiteurs à cet égard.

希望能够提供更多信息,说明男人在卖淫贩卖妇女活中所起作用以及犯罪辛迪加在这方面

评价该例句:好评差评指正

La Syndicate Bank et la Canara Bank ont commencé à offrir des prêts à faible intérêt, qui visent à faire baisser le coût du financement de systèmes solaires photovoltaïques résidentiels.

根据这一环境规划署方案,辛迪加卡纳拉银开始提供新低息贷款,其目标是“买低”光生伏打家用型太阳能系统融资费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Le syndicat de l'eau ferait payer la construction de plusieurs stations d'épuration.

辛迪加将负责建设几个处理厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon le Syndicat des inspecteurs du permis, 40 % des codes de la route seraient des faux.

- 根据许可辛迪加的说法,40% 的公路法规是造的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Messanges, mais aussi Biscarrosse, Mimizan ou Hossegor... D'autres communes du département ont fermé les vannes, après concertation avec le Syndicat mixte de gestion des baignades landaises, pour des raisons économiques, mais surtout écologiques.

- 梅桑日,还有比、米米藏或奥戈尔… … 该省的其他城市在与朗德沐浴管理联合辛迪加协商后,出于经济原因,但最重要的是生态原因,关闭了闸门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接