有奖纠错
| 划词

L'Australie, avec de nombreux pays, travaille assidûment depuis longtemps pour contrer cette menace.

澳大利亚与许多国家一长期以来为遏制这一威胁作出了辛勤努力。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays s'est efforcé d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.

我国一直辛勤致力于实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous appliquons à en honorer les normes et les obligations dans tous les domaines.

我们正千方百计辛勤工作,以履行其标准和义务。

评价该例句:好评差评指正

Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.

这标志着六方会谈向前迈出了重要一步,凝聚着六方的政治意辛勤努力,也反映了国际社会的共

评价该例句:好评差评指正

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境不利的国家流血流汗辛勤劳作的人民我们的义务。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail du Conseil mérite notre totale appréciation pour son travail diligent.

安理会工作组的辛勤工作值得我们充分赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons travaillé dur avec l'Observateur permanent de la Palestine.

我们巴勒斯坦常驻观察员一道进行了辛勤的工作。

评价该例句:好评差评指正

Un millier de démineurs ont été choisis pour recevoir le prix.

有一千名排雷人员被选获奖。 难民事务高级专员指出:“通过他们辛勤的工作和奉献的精神,排雷小组为近百万名流离失所的黎巴嫩人创造了安全和有尊严地返回家园的条件”。

评价该例句:好评差评指正

Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.

妇女如此辛勤地努力维持的社会结构正遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Je tourne maintenant la page et je salue le travail diligent du Conseil.

现在请允许我打开这份报告并向安理会的辛勤工作致敬。

评价该例句:好评差评指正

La Mission ne peut instaurer la paix au Kosovo uniquement en travaillant dur.

特派团不能够只是通过辛勤工作给科索沃带来和平。

评价该例句:好评差评指正

Nous le remercions également pour le travail inlassable qu'il accomplit en Somalie.

我们也感谢他在索马里所做的辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tous nos efforts, nous n'avons pas pu aboutir à l'adoption d'une déclaration présidentielle.

不幸的是,尽管我们辛勤努力,仍然不能通过一项主席声明。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC a - je le répète - travaillé très dur sur cette question.

禁毒办也在这个问题上进行了辛勤的工作。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je félicite le HCR pour son dévouement et son dur labeur.

在这方面,我赞扬难民专员办事处克尽职守和辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil travaille désormais de manière plus active.

安理会正在更加辛勤地工作。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis se félicitent du travail considérable réalisé par l'UNICEF, le DOMP et leurs partenaires.

美国赞扬难民署、维持和平行动部及其伙伴的辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Vieira et l'armée ont travaillé avec énergie pour la faire adopter.

维埃拉总统和军方曾为这项法律的通过付出辛勤的努力。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens une fois de plus à remercier les délégués pour leur dur labeur.

我要再次感谢代表们的辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons conscience des difficultés et du travail acharné qu'implique la préparation d'un tel rapport.

我们认识到编写这份报告所涉及的困难和辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Oh, ça..oui, c’est vrai, et on a travaillé dur.

哦,是这样没错 我辛勤劳作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il a, pendant cinq ans, oeuvré pour notre pays.

五年来,他为我的国家辛勤作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les séquelles de l'incendie disparaissent peu à peu grâce au travail acharné des ouvriers.

辛勤作下,火灾的后遗症逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est leur labeur, leur argent, qui a financé les églises et les châteaux.

正是他辛勤作,他的金钱,才资助了教堂和城堡的建设。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un travail harassant au ras du sol.

这是地面上的辛勤作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous pensez à votre pays, messieurs, répondit le capitaine. Vous travaillez pour sa prospérité, pour sa gloire.

“你是为自己的祖国着想,先生,”船长说,“你为祖国的富和荣誉而辛勤劳动。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je sais tout ce qu'ils ont déjà fait, je sais ce qu'il leur reste à faire.

我知道他已付出的辛勤劳动,更明白他还要面临的重任。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ensuite, vous, les équipes de Paris 2024, qui avez tant travaillé toutes ces années, vos efforts sont aujourd'hui magnifiquement récompensés.

还有你,巴黎2024奥运会团队,这些年来辛勤的努力,现在你的努力得到了丰厚的回报。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On travaillait toujours à la construction du bateau, et, sans s’expliquer autrement, l’ingénieur activait le travail de tout son pouvoir.

造船的辛勤地继续着。没有进一步说明什么,只是投入全副精力来加紧作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est le fruit du travail des cheminots.

这是铁路辛勤劳动的成果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aux postes avancés, les pompiers sont exténués, après une semaine de travail acharné.

- 在前哨站,经过一周的辛勤作,消防员已经筋疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais enfin, le blé évoque aussi le travail dur du cultivateur.

但最后,小麦也唤起了农民的辛勤作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans les Pyrénées-Orientales, près de 250 pompiers étaient à pied d'oeuvre cette nuit encore près d'Argelès-sur-Mer.

在东比利牛斯省,近 250 名消防员当天晚上再次在滨海阿热莱斯附近辛勤作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Je diminuerai les impôts pour récompenser le travail et stimulerai l'investissement et la croissance pour les entreprises.

我将减税以奖励辛勤作并刺激商业投资和增长。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et je vous comprends parce que ça peut être très frustrant de beaucoup travailler et de ne pas voir le résultat arriver.

我理解你,因为辛勤付出后却得不到结果,这很令沮丧。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je fus plusieurs grands mois à achever ce rempart, et cependant je ne me crus point en sûreté qu'il ne fût fini.

辛勤作了好几个月,才完成了这道墙;而在没有完成以前,我一直感到自己不够安全。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De gracieux oiseaux, les nectariens, habitués des champs de phormium, volaient par bandes nombreuses, et se délectaient du suc mielleux des fleurs.

许多可爱的小鸟,是弗密翁的老主顾了,它都在辛勤地采蜜,成群成队地飞着,竟相吮吸着花心的甜汁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Des dépanneurs à pied d'oeuvre en ce début de soirée sur cette nationale et des automobilistes résignés, mais surtout prudents.

- 傍晚时分, 故障排除员在这条主干道上辛勤作, 驾车者也纷纷辞职,但最重要的是要小心谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il y avait peu de vent mais ils avaient des rames et quantité d'esclaves robustes qui s'échinaient sous le fouet.

风很小,但他有桨和一些在鞭子下辛勤劳作的壮奴隶。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大

Il est temps de commencer le difficile travail du sucre qui va donner la touche finale à la pièce montée déguisement.

是时候开始糖的辛勤作,将给一块安装伪装的最后触摸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接