有奖纠错
| 划词

Son style se distingue notamment par sa qualité et par la spontanéité avec laquelle il représentait tant les paysages que les pratiques sociales.

他凡是都既有风度又有才华, 辉煌描绘出各种各样风景和社会实践。

评价该例句:好评差评指正

Cette cérémonie de TOA concrétisait par son éclat singulier la somme d'efforts considérables ayant permis la mise sur pied d'une force interafricaine de 1 300 hommes, issus de cinq nations contributrices sur la base d'une remarquable homogénéité numérique.

这一移交权力典礼辉煌体现在人数非常基础上建立一支5国1 300人非洲部队巨大努力成果。

评价该例句:好评差评指正

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

这一遗产产生于尼日尔河内三角洲即依湖而居大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等辉煌建筑,以及多贡特列姆圣所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sinopite, sinople, sinoque, Sinosauropteryx, Sinosauropteryx prima, sino-tibétain, sintérisation, s'interrompre, sintrisation, sinu pétreuse inférieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le merveilleux salon, toujours inondé de lumière, avait été fermé soigneusement. La porte de tôle du capot fut alors boulonnée, de telle sorte que pas une goutte d’eau ne pût pénétrer à l’intérieur des chambres du Nautilus.

神奇里仍旧是灯火辉煌,他们小心关上门,接着又把通上甲板铁门严密地关起水丝毫也透不到诺第留斯号里边去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle, sipylite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接