有奖纠错
| 划词

Il est moniteur dans une colonie de vacances.

他在夏令营里

评价该例句:好评差评指正

Des conseillers encouragent les étudiants, y compris les filles, à étudier les sciences.

将鼓励包括女童在内学生学习科学。

评价该例句:好评差评指正

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

将与塞拉利昂各大警察单位合用同一地点。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.

支持创伤向受影响家庭成员提供指

评价该例句:好评差评指正

Le site cible les parents, les conseillers de carrière et les adolescents.

该网象是父母、职业和年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Ce personnel est constitué dans sa majorité par des animatrices.

这些无学历人员绝大多数是幼儿园

评价该例句:好评差评指正

L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.

资产没收和洗钱科和其他美国机构为每个课程提供

评价该例句:好评差评指正

On a formé 3.672 instructeurs PROESA dans le cadre de 1 189 cours.

通过1 189个课程共培训了3 672名锻炼增强健康方案

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport ou cette déclaration doivent être accompagnés d'une déclaration d'un médecin ou d'un conseiller spécialisé.

除报告或说外,还必须有医生或特别出具

评价该例句:好评差评指正

Ils contribuent aussi à détecter et tenter de corriger les défauts du système juridique et de l'appareil judiciaire.

司法也参与查法弥补法律和司法制度中不足。

评价该例句:好评差评指正

Ces conseillers prêtaient en outre leur concours à d'autres organismes sur place et lors de visites de terrain.

为了互利互惠,心理压力还在当地以及在实地访问期间向其他机构提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de formation a d'abord été dispensé à distance au moyen de CD-ROM, avec le concours d'experts.

这项培训方案基于鼓励措施,初期培训方式是用CD-ROM和在专家帮助下进行远程学习。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas du « cross mentoring », le « mentor » et la « mentee » ne sont pas employés par la même entreprise.

在“双向辅情况中,“”和“被辅者”非来自同一企业。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe autonome, général ou spécialisé, accueille jusqu'à 10 enfants, encadrés par deux à quatre éducateurs plus un moniteur.

一个独立诊断团体至多可以为8名儿童提供照顾,至少配备4个和另外增加一名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les tuteurs interculturels ont pour mission d'accompagner les élèves autochtones dans leur parcours scolaire et de renforcer leur identité culturelle.

文化间职责是协助土著学生学习和加强其文化特性。

评价该例句:好评差评指正

Peu de lieux de travail ont une politique du harcèlement sexuel et les conseillers n'ont reçu qu'un minimum de formation.

很少有工作场所制定关于性骚扰问题政策,也没有接受过最低程度培训

评价该例句:好评差评指正

Ils assistent à un stage d'orientation spécial, où on les prépare à la mobilité et où leur affecte un mentor.

他们参加为期一周特别概况介绍方案,其中包括调动准备工作和给他指派一名

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'augmentation du nombre de spécialistes du stress, les organismes du système pourront mieux répondre aux besoins du personnel.

增加联合国系统心理压力人数可以更有效地回应工作人员需求。

评价该例句:好评差评指正

La FIAS intensifie ses activités de formation et de développement dans le cadre de son appui à l'Armée nationale afghane.

安援部队正在增加支持阿富汗国家军队培训和开发活动,发挥作用来发展阿富汗国家军队。

评价该例句:好评差评指正

Il a continué à avoir des troubles, et des médecins, psychiatres et conseillers l'ont examiné chez lui, à ses frais.

在家庭拘留期间,他精神健康状况仍然不好,且自费请医生、心理医生以及前来看病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accédant, accédant à la propriété, accéder, accéder à, accelerando, accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语程2

Mais la monitrice est sans pitié.

可是辅导员可狠心了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui, le moniteur était sûrement sous le charme ...

是的,辅导员肯定中了你的魔了。

评价该例句:好评差评指正
法语程2

T : Oh ! tu parles comme la monitrice, grand-mère !

啊!你说得辅导员一样,奶奶!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Certains centres ne pourront pas ouvrir cet été, faute d'animateurs.

由于缺乏辅导员,一些中心今年夏天将无法开放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Entre chaque cours, l'animateur tente de se rafraîchir.

- 在每节课之间,辅导员试图冷静下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Pour ces animateurs, la loi n'impose pas de limite au nombre d'heures passées avec les enfants.

对于这些辅导员来说,法律没有制与孩子们相处的时间。

评价该例句:好评差评指正
法语程2

Mais quand j’ai dit à la monitrice que je jouais de l’harmonica, elle n’a pas eu l’air du tout de trouver ça fantastique.

然而当我对辅导员说我会吹奏口琴时,她看上去根本不认为这是件令人惊讶的事情。

评价该例句:好评差评指正
安徒童话精选

Elle se réveilla dans la nuit : elle avait rêvé des fleurs, de l’étudiant et du conseiller qui l’avait grondé.

她在夜里醒来:她梦见了那朵花,那个那个责骂她的辅导员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Ils ne mentionnent jamais que leur fils possède une arme, et leur réaction semble inappropriée, selon le conseiller qui les reçoit.

据接待他们的辅导员说,他们从未提及儿子有枪,他们的反应似乎不恰当。

评价该例句:好评差评指正
安徒童话精选

Sur elle était assise une petite poupée de cire, qui portait un grand et large chapeau absolument semblable à celui du conseiller.

在她身上坐着一个小蜡娃娃,戴着一顶又大又宽的帽子,与辅导员的帽子完全相似。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les élèves préparent ces rendez-vous avec leurs professeurs ou les conseillers d'orientation pour tirer le meilleur profit de rencontres avec des professionnels.

与他们的老师或辅导员一起准备这些约会,以充分利用与专业人士的会面。

评价该例句:好评差评指正
安徒童话精选

Et la poupée de cire ressemblait alors extraordinairement au conseiller avec son large chapeau ; elle avait le même teint jaune et le même air grognon.

然后蜡娃娃看起来非常像戴着宽大帽子的辅导员;她有同样的黄色肤色同样脾气暴躁的样子。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月

Elle le dit tout net : " Ce sont les gens du village qui se préoccupent de nous." Un conseiller se charge de l'ouverture et de la fermeture du portail.

她直言:“是村里的人关心我们。”辅导员负责打开关闭大门。

评价该例句:好评差评指正
安徒童话精选

Le conseiller ne pouvait supporter cette plaisanterie, et il répétait sans cesse sa première réflexion : « Comment peut-on mettre de telles choses dans la tête d’un enfant ? C’est une fantaisie stupide ! »

辅导员受不了这个玩笑,不停地重复着自己的第一个想法:" 你怎么能把这些东西放在孩子的脑海里呢?这是一个愚蠢的幻想!"

评价该例句:好评差评指正
安徒童话精选

La verge continua de danser, et le conseiller était obligé de danser avec elle, malgré toute sa résistance, quoique tantôt il se fît grand et long, et tantôt reprît les proportions de la petite poupée au grand chapeau noir.

棍子继续跳舞,辅导员不得不它一起跳舞,尽管他遇到了所有的阻力,尽管有时他让自己又高又长,有时还用大黑帽子接管了小娃娃的比例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接