Le langage est un support de la communication.
语言是交际的一种。
Des informations sont également les plus élémentaires de bas niveau état vecteur de transmission.
也是信息最基本的低级态传播。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.
的孔结构对产物的分子分布影响很大。
Le sérum sanguin véhicule divers pigments.
血清是各种色素的。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用的,这些条文是合同的成和。
Une bibliothèque assez importante de vecteurs ciblant différents tissus a été élaborée.
现在已经有了相当大的文库,其中的可针对不同的织。
Une langue est le véhicule de la culture qui l’a créée et qu’elle dessert.
语言是文化的,语言诞生于文化,同时服务于文化。
La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.
语文是群特征最重要的。
Ses mots deviennent des obstacles plutôt que des véhicules.
他的话变成了障碍,而不是。
Ce dernier peut être l'azote, l'argon ou un autre gaz.
气可为氮、氩或其他气。
Les bibliothèques complètent leurs fonds littéraires en recourant aux nouveaux supports de stockage de l'information.
正在用新的信息扩充图书。
Un satellite TET sera placé en orbite basse.
一颗技术试验卫星将被射入低地球轨道。
Autrefois, on pouvait trouver du PeCB et du TeCB dans des agents véhiculeurs de teinture.
从前五氯苯和四氯苯可以在染色中找到。
Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.
这些危险或制剂在加拿大移动也受到管制。
L'ASEAN considère la libéralisation des échanges comme un vecteur important du développement.
东盟认为,贸易自由化是发展的一个重要。
Les personnes âgées transmettent également leur culture et leur tradition aux générations suivantes.
老年人还是向年轻一代传递文化和传统的重要。
L'objectif du programme TET est d'évaluer de nouvelles technologies pouvant être appliquées aux projets spatiaux.
技术测试方案的目标是找到可用于空间项目的新技术。
Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur.
为将六氟化铀从气中分离出来专门设计或制造的工艺系统。
Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.
其喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的。
Se pose alors la question de trouver un contenant approprié pour le projet d'article 7.
接下来的问题是为第7条草案所依据的材料找到一个适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.
以前,电话是通过实体载体来传播,就是铜线。
On constate alors que les animaux sont représentés sur des supports plus variés.
我们可以看到动物在载体上被描绘。
Les animaux sont le support d'une pensée symbolique depuis une époque très ancienne.
动物自古以来就是象征思想载体。
Ils occupaient une grande part de l'imaginaire et étaient représentés sur tous types de supports.
它们同样占据了想象很大一部分,并在各种载体上表现出来。
Pour Lahcen Boukhenaissi, éducateur de la cité, Paris plages est un bon vecteur d'ouverture.
欧洲城教师拉赛尼·布肯耐斯认为巴黎沙滩是一个很好开放载体。
Lipoprotéines qui sont des transporteurs de cholestérol dans le sang en vue d'un stockage ou d'une élimination.
脂蛋白,是血液中胆固载体,用于储存或清除。
Nous, ça nous a fait sourire, mais pas le transporteur.
我们,它让我们微笑,但不是载体。
Et à ce moment-là, on peut comprendre qu'ils utilisent ce médium, ce vecteur, plutôt que le silence, l'inertie, la passivité.
在这一刻,我们可以理解他们使用这种媒介、这种载体,而不是沉默、无为和被动。
De plus en plus de techniques utilisent les outils de communication comme vecteurs d'escroquerie.
越来越技术正在使用通信工具作为诈骗载体。
Ils sont la 1re source, les 1ers vecteurs de l'invasion de notre territoire.
他们是一个来源,入侵我们领一个载体。
C'est vecteur de souvenirs quand on se balade avec un tel véhicule.
- 当您驾驶这样车辆时,它是回忆载体。
A. C'est un vecteur de diffusion des œuvres littéraires.
答:它是传播文学作品载体。
L'ennemi numéro 1: le moustique-tigre, porteur de nombreux virus.
- 一号敌人:虎蚊,许病毒载体。
Le vecteur, le véhicule de médicament, va transporter ce médicament tout au long de ce parcours jusqu'à atteindre la cible et donc traiter le patient.
载体,药物载体,将携带该药物直达目标,从而治疗病人。
La sieste est certainement, effectivement un thème privilégié, un véhicule privilégié pour capter ce naturel que Matisse aimait dans son modèle.
午睡当然是一个特权主题,一个特权载体,捕捉马蒂斯在他模型中喜欢这种自然。
Les écailles tombaient des yeux de Fabrice, les nombreuses lettres de la duchesse, remplies de transports d'amitié, ne daignaient jamais raconter.
天平从法布里齐奥眼睛里掉下来,公爵夫人无数封信,充满了友谊载体,从来没有屈尊去交往。
Notre axe de recherche concerne le développement et l'application de nanovecteurs du médicament dans le cadre des cancers, alors plus particulièrement les cancers cérébraux.
我们研究重点是在癌症背景下药物纳米载体开发和应用,特别是脑癌。
Une machine à vapeur est assez semblable à une bouilloire bouchée dont le couvercle serait levé et abaissé, mais ne pourrait pas être totalement ôté.
蒸汽机与这种堵住前缘烧水壶非常相似,盖子一上一下,但是不会完全与载体分离。
Grâce à ces nanovecteurs innovants, plus proches de la nature, nous pourrons soigner demain au cœur de la cellule en limitant les effets secondaires.
亏了这些接近自然创新纳米载体,我们明天将能够通过限制副作用来治疗细胞核心部位。
Vu qu'il y a le vecteur eau, qui est en affinité avec nos reins, et bien ça va permettre d'apporter ces molécules là où il faut.
因为水载体与我们肾脏有很强亲和力,这使得这些分子到达它们需要去地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释