有奖纠错
| 划词

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种

评价该例句:好评差评指正

Des informations sont également les plus élémentaires de bas niveau état vecteur de transmission.

也是信息最基本的低级态传播

评价该例句:好评差评指正

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

的孔结构对产物的分子分布影响很大。

评价该例句:好评差评指正

Le sérum sanguin véhicule divers pigments.

血清是各种色素的

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用的,这些条文是合同的成和

评价该例句:好评差评指正

Une bibliothèque assez importante de vecteurs ciblant différents tissus a été élaborée.

现在已经有了相当大的文库,其中的可针对不同的织。

评价该例句:好评差评指正

Une langue est le véhicule de la culture qui l’a créée et qu’elle dessert.

语言是文化的,语言诞生于文化,同时服务于文化。

评价该例句:好评差评指正

La langue compte parmi les principaux vecteurs de l'identité du groupe.

语文是群特征最重要的

评价该例句:好评差评指正

Ses mots deviennent des obstacles plutôt que des véhicules.

他的话变成了障碍,而不是

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier peut être l'azote, l'argon ou un autre gaz.

气可为氮、氩或其他气

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques complètent leurs fonds littéraires en recourant aux nouveaux supports de stockage de l'information.

正在用新的信息扩充图书

评价该例句:好评差评指正

Un satellite TET sera placé en orbite basse.

一颗技术试验卫星将被射入低地球轨道。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, on pouvait trouver du PeCB et du TeCB dans des agents véhiculeurs de teinture.

从前五氯苯和四氯苯可以在染色中找到。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险或制剂在加拿大移动也受到管制。

评价该例句:好评差评指正

L'ASEAN considère la libéralisation des échanges comme un vecteur important du développement.

东盟认为,贸易自由化是发展的一个重要

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées transmettent également leur culture et leur tradition aux générations suivantes.

老年人还是向年轻一代传递文化和传统的重要

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du programme TET est d'évaluer de nouvelles technologies pouvant être appliquées aux projets spatiaux.

技术测试方案的目标是找到可用于空间项目的新技术。

评价该例句:好评差评指正

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur.

为将六氟化铀从气中分离出来专门设计或制造的工艺系统。

评价该例句:好评差评指正

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

其喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的

评价该例句:好评差评指正

Se pose alors la question de trouver un contenant approprié pour le projet d'article 7.

接下来的问题是为第7条草案所依据的材料找到一个适当的

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


décalage à droite, décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.

以前,电话是通过实体载体来传播,就是铜线。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On constate alors que les animaux sont représentés sur des supports plus variés.

我们可以看到动物在载体上被描绘。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les animaux sont le support d'une pensée symbolique depuis une époque très ancienne.

动物自古以来就是象征思想载体

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils occupaient une grande part de l'imaginaire et étaient représentés sur tous types de supports.

它们同样占据了想象很大一部分,并在各种载体上表现出来。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pour Lahcen Boukhenaissi, éducateur de la cité, Paris plages est un bon vecteur d'ouverture.

欧洲城教师拉赛尼·布肯耐斯认为巴黎沙滩是一个很好开放载体

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Lipoprotéines qui sont des transporteurs de cholestérol dans le sang en vue d'un stockage ou d'une élimination.

脂蛋白,是血液中胆固载体,用于储存或清除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Nous, ça nous a fait sourire, mais pas le transporteur.

我们,它让我们微笑,但不是载体

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et à ce moment-là, on peut comprendre qu'ils utilisent ce médium, ce vecteur, plutôt que le silence, l'inertie, la passivité.

在这一刻,我们可以理解他们使用这种媒介、这种载体,而不是沉默、无为和被动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

De plus en plus de techniques utilisent les outils de communication comme vecteurs d'escroquerie.

越来越技术正在使用通信工具作为诈骗载体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils sont la 1re source, les 1ers vecteurs de l'invasion de notre territoire.

他们是一个来源,入侵我们领一个载体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est vecteur de souvenirs quand on se balade avec un tel véhicule.

- 当您驾驶这样车辆时,它是回忆载体

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. C'est un vecteur de diffusion des œuvres littéraires.

答:它是传播文学作品载体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'ennemi numéro 1: le moustique-tigre, porteur de nombreux virus.

- 一号敌人:虎蚊,许病毒载体

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le vecteur, le véhicule de médicament, va transporter ce médicament tout au long de ce parcours jusqu'à atteindre la cible et donc traiter le patient.

载体,药物载体,将携带该药物直达目标,从而治疗病人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

La sieste est certainement, effectivement un thème privilégié, un véhicule privilégié pour capter ce naturel que Matisse aimait dans son modèle.

午睡当然是一个特权主题,一个特权载体,捕捉马蒂斯在他模型中喜欢这种自然。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Les écailles tombaient des yeux de Fabrice, les nombreuses lettres de la duchesse, remplies de transports d'amitié, ne daignaient jamais raconter.

天平从法布里齐奥眼睛里掉下来,公爵夫人无数封信,充满了友谊载体,从来没有屈尊去交往。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Notre axe de recherche concerne le développement et l'application de nanovecteurs du médicament dans le cadre des cancers, alors plus particulièrement les cancers cérébraux.

我们研究重点是在癌症背景下药物纳米载体开发和应用,特别是脑癌。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Une machine à vapeur est assez semblable à une bouilloire bouchée dont le couvercle serait levé et abaissé, mais ne pourrait pas être totalement ôté.

蒸汽机与这种堵住前缘烧水壶非常相似,盖子一上一下,但是不会完全与载体分离。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Grâce à ces nanovecteurs innovants, plus proches de la nature, nous pourrons soigner demain au cœur de la cellule en limitant les effets secondaires.

亏了这些接近自然创新纳米载体,我们明天将能够通过限制副作用来治疗细胞核心部位。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vu qu'il y a le vecteur eau, qui est en affinité avec nos reins, et bien ça va permettre d'apporter ces molécules là où il faut.

因为水载体与我们肾脏有很强亲和力,这使得这些分子到达它们需要去地方。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接