有奖纠错
| 划词

Ce sera pour lui une plaisanterie de battre ce record.

对他来说打纪录是事。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a pas été une chose facile.

一进程不是

评价该例句:好评差评指正

Y apporter des solutions n'est pas chose facile.

没有解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le dur apprentissage de la liberté retrouvée n'a pas été facile.

恢复自由不是一件事。

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces tâches ne sera facile à accomplir.

所有些任务都不是

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité n'est pas un processus facile.

改革安理会不是进程。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs ne seront pas faciles à réaliser.

实现些目标,不是事。

评价该例句:好评差评指正

Mais on ne remporte jamais des succès facilement.

但成功绝不会是

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que cela n'a pas été facile.

我们知道不是一件事。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de l'ONU n'est pas un processus facile.

联合国改革并不是进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que ce n'est pas une tâche aisée.

我们知道,不是一任务。

评价该例句:好评差评指正

Servir la cause de la paix n'est pas chose facile.

努力实现和平并不是一件任务。

评价该例句:好评差评指正

À court terme, il est peu probable que la réforme constitue une option de facilité.

从短期看,改革似乎不是一个选择。

评价该例句:好评差评指正

Cela lui est bien facile.

对他来说是

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons bien que ce que nous essayons de faire n'est pas facile.

我们完全认识到,我们并不能完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sera pas facile, mais nous devons nous pencher de nouveau sur nos échecs.

不是件事,但我们必须正视我们失败。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为受害人,且沉默无声。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas facile de concilier la protection de l'environnement et la production de richesses.

在保护环境和致富之间进行协调绝非事情。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là chose facile, mais c'est essentiel pour la sécurité du monde.

绝非工作,但它对全球安全来说至为重要。

评价该例句:好评差评指正

C'est bête comme chou.

简单得很。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le creusement de l’égout de Paris n’a pas été une petite besogne.

挖掘巴黎下水道并非工程。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Quel ami charitable lui conseilla l’air glacial ? L’importance de sa situation lui rendit plus aisé de le prendre.

哪位慈悲为怀朋友劝他摆出冷冰冰面孔呢?由于他重要地位,这样做

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

Voici une représentation du marché financier. Un jeu d'enfants pour ces étudiants.

金融市场代表。对于这些说,这一件事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Le changement climatique est une évidence, mais désormais, il est au coeur d'une bataille entre l'Etat et la ville côtière.

气候变化一件事情,但现在它该州与沿海城市之间斗争核心。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

S’il était assez simple d’aller du côté de Méséglise, c’était une autre affaire d’aller du côté de Guermantes, car la promenade était longue et l’on voulait être sûr du temps qu’il ferait.

如果说去梅塞格利丝那边散步十分事,那么去盖尔芒特家那边散步就另当别论了,因为路程长,先要打听着实天气如何。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Fin août, en annonçant « la fin de l'abondance, la fin de l'insouciance, la fin des évidences » , M. Macron avait assurément en tête cet « argent magique » massivement mobilisé pendant les deux crises successives.

(高尚总统)马克龙先在八月底宣布“富裕日子结束了,无忧无虑活结束了,一切都结束了”时候,肯定应该还记得他那些主要通过连续两次大危机所动员出“魔法资金”(指本不该借贷如此巨额款项)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接