有奖纠错
| 划词

Quatorze compagnies d'infanterie légère et trois compagnies mécanisées sont déployées dans le secteur ouest, le plus difficile.

最困难的西区共部署了14个步兵连和3个机械化连。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les forces semblent être essentiellement des unités d'infanterie légère qui ont parfois accès à de petites quantités d'armes lourdes.

所有部看来基本上都是步兵某些情况下可以获得少量重器。

评价该例句:好评差评指正

Au début du mois de septembre, les Forces armées libanaises ont redéployé dans le nord une brigade d'infanterie légère du sud.

初,黎装部将一支步兵旅从黎南部调到北部。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL facilite actuellement ce déploiement de l'Armée libanaise, qui concerne trois brigades légères d'infanterie, une brigade blindée et un régiment blindé.

联黎部正帮助黎装部进行这一部署,其中涉及3个步兵旅、1个装甲旅和1个装甲团。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avions indiqué auparavant au Conseil, la nouvelle Force comprendra une force d'infanterie légère composée de 1500 soldats et de 1500 réservistes.

正如我们以向安理会报告的那样,新部是由1 500名正规士兵和1 500名后备人员组成的步兵

评价该例句:好评差评指正

Après en avoir informé à l'avance la FINUL, les Forces armées libanaises ont redéployé une brigade d'infanterie légère dans le nord du pays.

先通知联黎部后,黎装部将一个步兵旅调到该国北部。

评价该例句:好评差评指正

Trois brigades (deux d'infanterie légère et une d'infanterie lourde) sont déployées le long de la Ligne bleue et une autre dans la zone de Tyr.

沿蓝线部署有黎装部的三个旅(两个步兵旅和一个重步兵旅),提尔地区部署有另一个旅。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera constituée pour l'essentiel d'une force légère d'infanterie de 13 brigades d'infanterie, d'une brigade de commandos et d'une brigade mécanisée constituée de 5 corps.

这主要是一支步兵伍,由13个步兵旅、1个突击旅和1个机械化旅组成,分为5个军。

评价该例句:好评差评指正

Dans le reste du pays (anciens secteurs du centre et de l'est), la composante militaire serait composée d'un bataillon mobile et d'un bataillon d'infanterie légère.

东帝汶其他地区(以的中区和东区), 军部门将包括一个机动营和一个步兵营。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 14 compagnies d'infanterie légères et 3 compagnies mécanisées sont déployées dans le secteur ouest et 10 compagnies d'infanterie légère, 1 compagnie blindée et une unité d'aviation dans le secteur est.

西区共部署了14个步兵连和3个机械化连,而东区部署了10个步兵连、1个装甲连和1个航空

评价该例句:好评差评指正

La contribution de la Nouvelle-Zélande aux forces internationales de sécurité consiste en une compagnie d'infanterie légère de 142 hommes qui participe à des patrouilles et à des opérations de sécurité à Dili et aux alentours.

新西兰对国际安全部的贡献目包括一个由142人组成的步兵连,该连参与帝力及其周围地区进行巡逻和开展安全行动。

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources bien informées, l'organisme d'industrialisation militaire soudanais continue de faire fonctionner près de Khartoum trois usines militaires qui produisent des munitions et des armes légères d'infanterie, des véhicules militaires et des versions soudanaises du char T-55.

据消息灵通人士说,苏丹军工业公司继续经营喀土穆附近的三所军工厂,制造弹药、步兵器、军车和苏丹式T-55型坦克。

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources bien informées, la Société soudanaise des industries militaires (Sudanese Military Industrial Corporation) gère près de Khartoum trois usines d'armement qui fabriquent des munitions, des armes légères pour l'infanterie, des véhicules militaires et une version soudanaise du char d'assaut T-55.

根据可靠消息来源,苏丹军工业公司喀土穆附近办了三个军工厂,生产弹药、步兵器、军用车辆和苏丹型T-55坦克。

评价该例句:好评差评指正

En se fondant sur une étude coordonnée par le King's College de Londres, le Cabinet a décidé en septembre d'établir la Force de défense du Timor oriental, force d'infanterie légère composée de 1 500 réguliers et de 1 500 réservistes, recrutés initialement dans les Forces armées de libération nationale du Timor oriental (FALINTIL), l'ancienne force de guérilla.

间,内阁根据伦敦金斯学院协调下进行的研究,决定组建东帝汶防卫部,一支由1 500名正规军人和1 500名预备役军人组成的步兵组成,起初抽调游击部东帝汶民族解放组织装部人员组成。

评价该例句:好评差评指正

L'option B consisterait en une force de la taille d'une division d'infanterie standard, composée de neuf bataillons d'infanterie, deux ou trois bataillons étant déployés dans chacun des secteurs au Tchad et deux compagnies d'infanterie étant dépêchées en République centrafricaine, d'une compagnie de reconnaissance et d'un bataillon léger de réserve, appuyée par une composante aérienne militaire forte de neuf hélicoptères de transport, de deux hélicoptères d'observation armés, d'engins sans pilote et de deux avions d'observation.

备选办法B是派驻一支规模相当于常规步兵师的部,由九个步兵营组成,其中乍得每个区各驻扎两三个营,中非共和国驻扎两个步兵连,并配有一支部侦察连和作为预备的一个步兵营,由一个拥有九架通用直升机以及两架装侦察直升机、无人驾驶飞行器分和两架固定翼侦察机的军航空部分提供支援。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

À la fin des années 1850, ce sont carrément des régiments d'infanterie légère de l'armée qui assaillent les Comanches.

1950年代末,甚至是步兵团的军队对卡曼契人展进攻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接