有奖纠错
| 划词

L'amour, ce n'est pas faire des choses extraordinaires, héroïques, mais de faire ensemble des choses ordinaires avec tendresse .

爱情并不一定轰轰烈烈永垂不朽,我只我浮生缠绵细水长流。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, tant le Gouvernement que la société civile mènent une campagne vigoureuse dans ce sens.

在日本,政府和民间社会围绕这一问题开展了一场轰轰烈烈的运动。

评价该例句:好评差评指正

Malgré de nombreux obstacles, ce débat a progressé et un nombre croissant de Portoricains de toutes affiliations politiques considèrent désormais l'assemblée proposée comme un moyen indispensable de parvenir à un consensus.

尽管遇到许阻碍,但辩论还是在轰轰烈烈地进行,分属于各种政治立场的黎各人现在日益将拟议的制宪会议视为达成共识的不可缺少的工具。

评价该例句:好评差评指正

Il ne devra pas être une parodie qui consisterait à passer par les phases d'un processus de paix pour apaiser les critiques, tandis que de plus en plus de colonies sont construites illégalement dans les terres palestiniennes.

它不应是为了平息批评表面上轰轰烈烈展开和平进程实际上却在巴勒斯坦土地上建造的定居点。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'adoption de la loi relative à la réforme de la sylviculture, il a élaboré la législation requise pour relancer l'exploitation forestière à grande échelle à des fins commerciales et, avec l'appui de la MINUL, a entrepris une énergique campagne de sensibilisation de l'opinion pour la faire connaître.

自从颁布新的国家森林改革法以,政府进一步制定了重新开始大规模商业伐木所需的立法,并且在联利特派团支持下对这项立法展开了轰轰烈烈的提高公众认识运动。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui des deux programmes de santé pour les femmes mentionnés aux alinéas a) et c) plus haut, le Programme national de lutte et de prévention du cancer a lancé une campagne énergique d'information et de plaidoyer sur la prévention des cancers du sein et du col de l'utérus.

在上面(a)项和(c)项中的妇女保健方案支持下,国家癌症防治方案发动了一场轰轰烈烈的预防乳房癌和宫颈癌的宣传倡导运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Caesalpinia, Caesalpiniaceae, cæsium, caesium, caf, cafard, cafardage, cafarder, cafardeur, cafardeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Cette adolescente sensible, blonde aux yeux vert foncé, est toujours dans la lune, elle rêve au grand amour, au prince charmant.

她是个敏感的年轻人,金色的头发,深绿色的眼睛,总是心不在焉,她幻想的爱情,和迷人的王子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, toutes ces personnes incarnent les oubliés de Noël, ceux qui n’ont pas le luxe de le fêter au chaud, en famille, autour d’un bon repas.

总之,所有些人都是圣诞节时被遗忘者的化没钱地在家过节,美餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Mais ce verbe a bien d’autres usages, et évoque évidemment une révolte qui gronde : la population s’est soulevée, c’est-à-dire a décidé de lutter, en général les armes à la main.

但是个动词还有很多其用途,并且显然会引起的反抗:人口上升,也就是说,决定战斗,通常是手拉手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caféiculture, caféidine, cafeier, caféier, caféière, cafeine, caféine, caféique, caféisme, caféone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接