有奖纠错
| 划词

Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.

请代向您母亲大人转达我的敬意。

评价该例句:好评差评指正

La délégation va transmettre les préoccupations du Comité.

代表团转达委员会的关切。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de transmettre ce souhait à l'ATNUTO.

此话转达给东帝当局。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les délégations peuvent en obtenir communication.

这一立场现已转达给所有代表团。

评价该例句:好评差评指正

D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.

其他指控通概述案情的函件转达

评价该例句:好评差评指正

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们把这些情感转达已故部长遗属。

评价该例句:好评差评指正

Qui sont les experts qui communiquent le sens du droit?

转达这种法律的意义的专家有谁?

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général transmet ces demandes aux contractants par lettre.

秘书长写信向转达这些要求。

评价该例句:好评差评指正

Les observations du Comité seront communiquées au Conseil.

委员会的意见转达给理事会。

评价该例句:好评差评指正

Leurs paroles de gratitude lui seront transmises.

他们的赞扬之词转达给他。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a également chargé de transmettre un message au Secrétaire général.

他还授权我向秘书长转达信息。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions ont donc été transmises oralement au Comité.

关于这个进程的意见口头转达给委员会。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de bien vouloir transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.

转达我们向其他主席团成员的祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a communiqué la demande à la source.

工作组向来文提交人转达了这个请求。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.

与索赔人的信件往来由其政府转达

评价该例句:好评差评指正

Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source.

工作组已政府的答复转达来文提交人。

评价该例句:好评差评指正

Cette information sera communiquée à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session.

这一情况转达大会第五十五届会议。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces demandes de renseignements ont été adressées sous couvert du PAAC.

所有此类信函都是通评定总署转达的。

评价该例句:好评差评指正

Qu'ils trouvent ici l'expression de la gratitude du Gouvernement et du peuple haïtiens.

我向他们转达海地政府和人民的谢意。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

66.Je vous prie de lui transmettre mes sincères remerciements.

转达我诚挚的谢意!

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que je ne pourrais pas répéter ses signaux.

“我就无法转达那信号了。”

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Je m’excuse, mais je ne peux pas transmettre une telle requête.

对不起,我不能向上转达你这个请求。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Monsieur Barraud est en réunion. Je peux prendre un message ?

巴洛德先生正在开会。我可以转达吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

D'accord. Je lui laisse le message.

好的。我给转达留言的。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Debray alla reporter la réponse à la baronne.

德布雷把伯爵的答话转达给了男爵夫人。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Je vous transmets officieusement le souhait de l'état-major de la Spatiale.

也是非正式转达了太空军司令部的意思。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Exposant : Vous lui transmettrez toutes nos amitiés.

请您向她转达我们的友好。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je fis part au capitaine de la proposition de Ned, qui fut acceptée.

我向船长转达了尼德的提议,船长马上就接受了。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

II arriverait que, ne les ayant pas répétés par négligence, je serais mis à l’amende.

“因疏忽而不能转达,我将被罚款。”

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je n’y manquerai pas, monsieur peut en être sûr.

“我一转达,阁下。”巴浦斯汀说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Holland tente désespérément de contacter Somerville afin de transmettre une contre-proposition de Gensoul, mais il est trop tard.

荷兰拼命试图联系萨默维尔,转达根苏尔的反建议,但时已晚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il faut faire passer la parole du président.

我们必须转达总统的话。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne parle pas à Son Excellence, dit le concierge ; le valet de chambre fera la commission.

“我是不能和大人说话的,”门房答道,“你的意思可以由贴身跟班转达。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Ce message a été relayé par les syndicats ces dernières semaines.

工会最近几周转达了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Information relayée par un communiqué du porte-parole du gouverement camerounais.

喀麦隆政府发言人发表声明转达的信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il a appelé ses admirateurs à relayer sa parole sur leurs propres comptes.

他呼吁他的崇拜者以自己的方式转达他的话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans 2 rapports internes, le commandant de la compagnie relaie la frustration des troupes.

在两份内部报告中,连长转达了部队的挫败感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Une accusation déjà relayée par le président de la FIFA Sep Blatter.

国际足联主席塞普·布拉特(Sep Blatter)已经转达的指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(e) : Je transmettrai votre message à Monsieur Petibon.

丹尼尔(e):我将把你的信息转达给佩蒂邦先生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接